“登临未遽叹吾衰”的意思及全诗出处和翻译赏析

登临未遽叹吾衰”出自宋代陆游的《北窗即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng lín wèi jù tàn wú shuāi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“登临未遽叹吾衰”全诗

《北窗即事》
北窗最与嬾相宜,世上纷纷了不知。
露井甘寒初浚後,小山葱蒨乍晴时。
粗餐岂复须鲑菜,蓬户何曾设扊??幸有床头藤杖在,登临未遽叹吾衰

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北窗即事》陆游 翻译、赏析和诗意

《北窗即事》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

北窗最与嬾相宜,世上纷纷了不知。
露井甘寒初浚後,小山葱蒨乍晴时。
粗餐岂复须鲑菜,蓬户何曾设扊?
幸有床头藤杖在,登临未遽叹吾衰。

中文译文:
北窗最适合懒散的人,世间喧嚣纷扰却不知道。
露水的井在寒冷的初春清浚之后,小山在初晴时变得翠绿。
粗粗的饭菜岂需美味的鲑鱼,简陋的房屋从未摆设过屏扇。
庆幸的是床头有根藤杖在,登上高处时不会突然叹息自己的衰老。

诗意:
《北窗即事》这首诗描绘了作者陆游对于俗世纷繁的淡漠态度和对自然与清贫生活的向往。北窗被描述为最适合懒散的人,意味着作者喜欢宁静、自在的生活,而不愿卷入尘世的纷扰。露井在清晨清洗之后,小山在晴朗的天气下显得妖娆,这些景象都给人以宁静、清新的感受。作者不追求奢华的饮食,认为粗粗的饭菜已足够,而住所也简朴朴素,没有屏扇和装饰。然而,作者心中却有一根藤杖,作为床头之物,象征着他对于登高远望的向往,也表示他并未因衰老而失去对美好事物的追求。

赏析:
陆游以简练的语言描绘了对自然和宁静生活的追求,展现了他淡泊名利、独立自主的人生态度。诗中的北窗象征着宁静和舒适,与作者渴望的生活方式相契合,表达了对繁杂世事的疏离和对自然的向往。通过描绘清晨的露井和晴朗的小山,诗中营造了一种宁静、清新的氛围,突出了自然的美好和人与自然的和谐。而粗餐和简陋的居所则体现了作者对物质欲望的淡漠态度,以及他对简单生活的满足。最后,床头的藤杖象征着作者对登高远望的向往和对美好事物的追求,表现出他并未因年岁增长而丧失对美好的追求。

总之,《北窗即事》通过简洁而凝练的语言,以及对自然、宁静和简朴生活的描绘,展示了陆游独特的生活哲学和对内心宁静的追求,传达出一种清新、淡泊的意境,给人以思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“登临未遽叹吾衰”全诗拼音读音对照参考

běi chuāng jí shì
北窗即事

běi chuāng zuì yǔ lǎn xiāng yí, shì shàng fēn fēn liǎo bù zhī.
北窗最与嬾相宜,世上纷纷了不知。
lù jǐng gān hán chū jùn hòu, xiǎo shān cōng qiàn zhà qíng shí.
露井甘寒初浚後,小山葱蒨乍晴时。
cū cān qǐ fù xū guī cài, péng hù hé zēng shè yǎn?? xìng yǒu chuáng tóu téng zhàng zài, dēng lín wèi jù tàn wú shuāi.
粗餐岂复须鲑菜,蓬户何曾设扊??幸有床头藤杖在,登临未遽叹吾衰。

“登临未遽叹吾衰”平仄韵脚

拼音:dēng lín wèi jù tàn wú shuāi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“登临未遽叹吾衰”的相关诗句

“登临未遽叹吾衰”的关联诗句

网友评论


* “登临未遽叹吾衰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“登临未遽叹吾衰”出自陆游的 (北窗即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。