“犹有尘埃嫁时镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹有尘埃嫁时镜”全诗
犹有尘埃嫁时镜,东涂西抹不成妆。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《阿姥》陆游 翻译、赏析和诗意
《阿姥》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
城南倒社下湖忙,
阿姥龙锺七十强。
犹有尘埃嫁时镜,
东涂西抹不成妆。
诗意:
这首诗词描绘了一个老年妇女的形象和她心境的变化。阿姥是一个年过七旬、身体依然强健的老人,她住在城南的社区附近,在湖边忙碌着。然而,她在自己的镜子前发现尘埃已经覆盖了镜面,无论她如何擦拭,都无法恢复镜子的光亮。
赏析:
这首诗词通过描绘阿姥的形象和她面对镜子的情景,展示了岁月的无情和时光的流逝。城南倒社下湖忙,揭示了阿姥年老后仍然坚持劳动、充实自己的生活态度。她通过自己的坚强和勤劳,展现了老年人的顽强生命力。
然而,诗的后半部分则突出了时间的不可逆转和老去的无奈。尘埃覆盖在嫁时的镜子上,象征着岁月的痕迹和时光的飞逝。无论阿姥如何努力擦拭,东涂西抹,都无法恢复镜子的光亮,反而越擦越糟。这种情景表达了阿姥对自身容颜老去的无奈和对时光流逝的无力感。
整首诗通过对阿姥的生活状态和心理状态的描绘,展现了时间对于人的无情摧残和人生的无常。它提醒人们珍惜时间和年轻,同时也表达了对老年人的尊重和敬意,反映了人生的无常和生命的脆弱。
“犹有尘埃嫁时镜”全诗拼音读音对照参考
ā lǎo
阿姥
chéng nán dǎo shè xià hú máng, ā lǎo lóng zhōng qī shí qiáng.
城南倒社下湖忙,阿姥龙锺七十强。
yóu yǒu chén āi jià shí jìng, dōng tú xī mǒ bù chéng zhuāng.
犹有尘埃嫁时镜,东涂西抹不成妆。
“犹有尘埃嫁时镜”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。