“泽枯波尚绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽枯波尚绿”出自宋代陆游的《自东冈缭出舍北》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zé kū bō shàng lǜ,诗句平仄:平平平仄仄。

“泽枯波尚绿”全诗

《自东冈缭出舍北》
年光岂不好,老境独无欢。
百步未为远,一尊聊自宽。
泽枯波尚绿,霜薄叶初丹。
矫首问来雁:中原应苦寒?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自东冈缭出舍北》陆游 翻译、赏析和诗意

《自东冈缭出舍北》是宋代文学家陆游创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文:

自东冈缭出舍北,
从东冈上缓缓行向北方,
朝代:宋代,作者:陆游。

年光岂不好,老境独无欢。
岁月的光阴难道不美好吗?但我年老之际却无欢乐可言。

百步未为远,一尊聊自宽。
行走百步还未算远,只有一杯酒能稍稍让我心宽。

泽枯波尚绿,霜薄叶初丹。
湖泽已干,水波仍然碧绿;霜已降临,树叶初现淡红。

矫首问来雁:中原应苦寒?
抬头远望,问过往的候鸟:中原的人民是否忍受着严寒?

这首诗词表达了陆游对岁月流逝和自身老境的感慨。他认为年华虽然美好,但到了老年却无法感受到欢愉。百步之行并不算远,只有一杯酒能稍稍让他宽慰。诗中描绘了湖泽已干但水波依然碧绿,树叶虽然初现霜红,暗喻了陆游自身的老去。最后,他仰望天空,问过往的候鸟,询问中原地区的人们是否忍受着严寒,有着一种对故乡的关切之情。

这首诗通过自然景物的描写,表达了作者对岁月流逝和老去的感慨,以及对故乡的思念和关切之情。诗中的意象与情感交融,给读者留下了深刻的印象。陆游以简练的语言,表达了人生百态和对故乡的深情,展现了他细腻的情感和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泽枯波尚绿”全诗拼音读音对照参考

zì dōng gāng liáo chū shě běi
自东冈缭出舍北

nián guāng qǐ bù hǎo, lǎo jìng dú wú huān.
年光岂不好,老境独无欢。
bǎi bù wèi wèi yuǎn, yī zūn liáo zì kuān.
百步未为远,一尊聊自宽。
zé kū bō shàng lǜ, shuāng báo yè chū dān.
泽枯波尚绿,霜薄叶初丹。
jiǎo shǒu wèn lái yàn: zhōng yuán yīng kǔ hán?
矫首问来雁:中原应苦寒?

“泽枯波尚绿”平仄韵脚

拼音:zé kū bō shàng lǜ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泽枯波尚绿”的相关诗句

“泽枯波尚绿”的关联诗句

网友评论


* “泽枯波尚绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泽枯波尚绿”出自陆游的 (自东冈缭出舍北),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。