“毛羽摧伤不怨天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毛羽摧伤不怨天”全诗
知我斋余常施食,翩然飞下北窗前。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《赠鹊》陆游 翻译、赏析和诗意
《赠鹊》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《赠鹊》中文译文:
这只喜鹊,从何年开始与我相识?
它的羽毛受到伤害,却没有怨天尤人。
它知道我在斋戒时常常给它食物,
轻盈地飞到北窗前。
诗意:
这首诗表达了诗人对一只喜鹊的赞赏和思考。诗人观察到这只喜鹊与自己相识已久,它的羽毛受伤了,但它并没有抱怨上天或埋怨他人。诗人在斋戒时常常给喜鹊食物,而喜鹊则以轻盈的姿态飞到北窗前来。这首诗表现了诗人对喜鹊坚韧不拔、乐观向上的品质的赞美,同时也反映了诗人自己对生活的态度。
赏析:
1. 喜鹊作为中国文化中的吉祥鸟,常被赋予吉祥、喜庆的象征意义。诗人将喜鹊作为诗歌的主题,表达了对喜鹊坚韧不拔、乐观向上的品质的称赞。通过喜鹊的形象,诗人传达了积极的生活态度和对自身坚韧精神的追求。
2. 诗人的斋戒和给喜鹊食物的描写,显示出诗人的善良和慈悲之心。斋戒是指守戒、修行,是佛教文化中的一种修养方式,这里体现了诗人对生活的敬畏和对生命的尊重。
3. 诗人将自然界中的喜鹊与人类的生活相联系,通过喜鹊的形象,传递出积极向上的生活态度和对生命的赞美。喜鹊受伤却不怨天尤人的品质,也表达了诗人对自身遭遇困难时坚韧不拔的态度。
4. 诗中的北窗景象,增添了一丝清新和宁静的意境。北窗是指朝向北方的窗户,与南方的窗户相比,更加清凉和幽静。喜鹊翩然飞下北窗前,给人一种静谧和宁静的感觉。
总之,《赠鹊》这首诗词通过喜鹊的形象,表达了诗人对坚韧、乐观和善良品质的赞美,并传递了积极向上的生活态度。通过自然景物的描绘,诗人给人一种宁静和清新的感觉,引发读者对生活的思考和感悟。
“毛羽摧伤不怨天”全诗拼音读音对照参考
zèng què
赠鹊
wèi liáng xīng zhǔ zì hé nián? máo yǔ cuī shāng bù yuàn tiān.
为梁星渚自何年?毛羽摧伤不怨天。
zhī wǒ zhāi yú cháng shī shí, piān rán fēi xià běi chuāng qián.
知我斋余常施食,翩然飞下北窗前。
“毛羽摧伤不怨天”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。