“架垂马乳收论斛”的意思及全诗出处和翻译赏析

架垂马乳收论斛”出自宋代陆游的《杂咏园中果子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jià chuí mǎ rǔ shōu lùn hú,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“架垂马乳收论斛”全诗

《杂咏园中果子》
架垂马乳收论斛,港种鸡头采满船。
鼋鼎若为占食指,麴车未用堕馋涎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《杂咏园中果子》陆游 翻译、赏析和诗意

《杂咏园中果子》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
架垂马乳收论斛,
港种鸡头采满船。
鼋鼎若为占食指,
麴车未用堕馋涎。

诗意:
这首诗词描绘了园中果子的情景。诗人以咏史的方式,运用具象的词语和意象的组合,展示了果实的丰富多样性和其带来的诱人魅力。

赏析:
这首诗词通过一系列描写,生动地展现了园中果子的盛景。首两句描述了果实成熟的情景:架上挂满了垂下来的马乳果,论斛(古代容量单位)满满地收集起来;船上装满了种植的鸡头果。这些描写展示了果实的丰富和多样性,给人以丰收的喜悦之感。

接着,诗人运用寓言的手法,以鼋鼎和麴车为象征,表达了对果实的渴望和向往。鼋鼎具有神秘的象征意义,暗示着珍贵的食物;占食指则暗示着对美味的期盼。麴车则象征着美食之物,但尚未被使用,使人对美味的展望更加强烈。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对果实的描绘和象征意义的运用,展现了园中果子的丰富和美味,同时也传达了诗人对美食的渴望和向往。它表达了对生活中美好事物的赞美,并通过对物象的描绘,勾勒出了一幅丰收的场景,给读者带来愉悦和美好的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“架垂马乳收论斛”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng yuán zhōng guǒ zǐ
杂咏园中果子

jià chuí mǎ rǔ shōu lùn hú, gǎng zhǒng jī tóu cǎi mǎn chuán.
架垂马乳收论斛,港种鸡头采满船。
yuán dǐng ruò wéi zhàn shí zhǐ, qū chē wèi yòng duò chán xián.
鼋鼎若为占食指,麴车未用堕馋涎。

“架垂马乳收论斛”平仄韵脚

拼音:jià chuí mǎ rǔ shōu lùn hú
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“架垂马乳收论斛”的相关诗句

“架垂马乳收论斛”的关联诗句

网友评论


* “架垂马乳收论斛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“架垂马乳收论斛”出自陆游的 (杂咏园中果子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。