“西窗夕阳暖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西窗夕阳暖”全诗
残梧未全槁,晚菊有初开。
乌柏先枫赤,寒鸦後雁来。
西窗夕阳暖,摘橘荐新醅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《园中书触目》陆游 翻译、赏析和诗意
《园中书触目》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
气候今年晚,浓霜始此回。
The weather is late this year, and heavy frost arrives.
残梧未全槁,晚菊有初开。
The withered phoenix trees are not completely dried, and late chrysanthemums begin to bloom.
乌柏先枫赤,寒鸦后雁来。
The dark cypress turns red before the maple trees, and cold crows come after the geese.
西窗夕阳暖,摘橘荐新醅。
The evening sun warms the western window, while picking oranges and offering newly fermented wine.
这首诗词表达了秋冬季节的景象和气氛,展示了陆游敏锐的观察力和对自然变化的感知。诗词以描绘自然景色为主线,通过描写气候的变化、植物的生长和迁徙的鸟类,生动地描绘了一个秋末冬初的园林景象。
诗词开篇提到气候晚来,浓霜初现,暗示着秋季的持久和冬季的临近。接着,诗词描述了园中的景物。虽然秋季已经过去,但有些梧桐树仍然没有完全凋谢,而晚菊已经开始绽放,展示了秋天的残存与冬天的初现。乌柏树先于枫树变红,寒鸦在候鸟雁群之后到来,这些细腻的描写传达出季节交替的迹象。
最后两句描述了西窗下夕阳的温暖,以及摘下的橘子和新酿的酒。这一描写展现了一个安逸而宁静的场景,同时也体现了作者对美好事物的享受和对自然的赞美。
整首诗词通过细腻的描写和对季节变化的观察,展示了陆游对自然的敏感和独到的感悟。同时,诗词也通过对自然景色的描绘,抒发了作者对美好生活和自然环境的向往,以及对生活中小小喜悦的珍视。
“西窗夕阳暖”全诗拼音读音对照参考
yuán zhōng shū chù mù
园中书触目
qì hòu jīn nián wǎn, nóng shuāng shǐ cǐ huí.
气候今年晚,浓霜始此回。
cán wú wèi quán gǎo, wǎn jú yǒu chū kāi.
残梧未全槁,晚菊有初开。
wū bǎi xiān fēng chì, hán yā hòu yàn lái.
乌柏先枫赤,寒鸦後雁来。
xī chuāng xī yáng nuǎn, zhāi jú jiàn xīn pēi.
西窗夕阳暖,摘橘荐新醅。
“西窗夕阳暖”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。