“城郭虽存人换尽”的意思及全诗出处和翻译赏析

城郭虽存人换尽”出自宋代陆游的《闻鸟声有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng guō suī cún rén huàn jǐn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“城郭虽存人换尽”全诗

《闻鸟声有感》
流年冉冉去无情,日夜溪头布谷声。
城郭虽存人换尽,令威应悔学长生。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《闻鸟声有感》陆游 翻译、赏析和诗意

《闻鸟声有感》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
流年冉冉去无情,
日夜溪头布谷声。
城郭虽存人换尽,
令威应悔学长生。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流逝和人事更迭的感慨。作者听到鸟儿在溪头传来的布谷鸟叫声,感叹时间的无情流逝。尽管城池依然存在,但是城中的人们却在不断更替,令人感到悔恨,仿佛应该反思学习如何面对生命的短暂。

赏析:
1. 诗词的开头两句以"流年冉冉去无情"描绘了时间的无情流逝。"流年"指的是光阴逝去的岁月,"冉冉去"表示悄悄离去,"无情"则强调时间不会因人们的感慨而停留。

2. "日夜溪头布谷声"这句描绘了作者听到的鸟儿的鸣叫声。"溪头"意味着宁静的自然环境,而"布谷声"则是布谷鸟的鸣叫声,这种声音往往被人们视为春天的象征。通过这句描写,作者将时间的流逝与自然界的变化相联系,强调了人与自然的共通性。

3. "城郭虽存人换尽"这句表达了城市的景物虽然依然存在,但城中的人们却在不断更迭。这种景象反映了社会的变迁和人们的短暂存在,暗示了生命的脆弱和无常。

4. "令威应悔学长生"这句意味深长。"令威"指的是君主的权威,"应悔学长生"则表达了作者对追求长生不老的人们的悔恨。这句话可以理解为对人们过于追求权力和长生不老的行为的批判,呼唤人们应该反思和珍惜有限的生命。

总体来说,这首诗词借助自然景物和社会现象,表达了作者对时间流逝和人事更迭的深刻感慨,以及对追求权力和长生不老的行为的反思。诗词通过对人生短暂性的揭示,呼唤人们珍惜眼前的时光和生命。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城郭虽存人换尽”全诗拼音读音对照参考

wén niǎo shēng yǒu gǎn
闻鸟声有感

liú nián rǎn rǎn qù wú qíng, rì yè xī tóu bù gǔ shēng.
流年冉冉去无情,日夜溪头布谷声。
chéng guō suī cún rén huàn jǐn, lìng wēi yīng huǐ xué cháng shēng.
城郭虽存人换尽,令威应悔学长生。

“城郭虽存人换尽”平仄韵脚

拼音:chéng guō suī cún rén huàn jǐn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城郭虽存人换尽”的相关诗句

“城郭虽存人换尽”的关联诗句

网友评论


* “城郭虽存人换尽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城郭虽存人换尽”出自陆游的 (闻鸟声有感),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。