“忽逢寒食停供课”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽逢寒食停供课”全诗
忽逢寒食停供课,正写矾书作赝碑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《绍兴辛酉予年十七矣距今已六十年追感旧事作》陆游 翻译、赏析和诗意
《绍兴辛酉予年十七矣距今已六十年追感旧事作》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
绍兴是陆游的出生地,辛酉指的是陆游十七岁时的年份。这首诗词是陆游回忆自己年少时光的作品。
诗词的中文译文如下:
常忆初年十七时,
朝朝乌帽出从师。
忽逢寒食停供课,
正写矾书作赝碑。
诗意和赏析:
这首诗词通过回忆陆游十七岁时的经历,表达了他对过去时光的怀念和对自己成长的思考。
首句"常忆初年十七时"表明陆游经常回忆起自己十七岁的时光。"朝朝乌帽出从师"描述了陆游当时每天早晨戴着黑色的学生帽子离开家去拜师学习。
接着诗中提到"忽逢寒食停供课",寒食是中国传统节日,通常是在清明节前一天,人们会停止烹饪,只食冷食。这里寒食停供课的意思是陆游在读书的过程中遇到了一次中断,可能是因为寒食节而停课。这个插入的情节表达了岁月的流转和时间的变迁。
最后两句"正写矾书作赝碑"描述了陆游在停课期间写字的情景。"矾书"指的是用矾涂抹的书,这种书籍是为了节省纸张而采用的一种方式。"赝碑"则是指仿制的碑刻。这里陆游以写矾书作赝碑作为自己在停课期间的活动,表达了他对学习和文化的热爱,同时也暗示了他对历史的思考和对传统文化的继承。
整首诗词以简洁明了的语言,描绘了陆游年少时的学习生活和对过去时光的怀念。通过描述自己的经历和情感,陆游表达了对学习和传统文化的珍视,并提醒人们在现实生活中要重视历史和传统的价值。这首诗词既展示了陆游的个人情感,也抒发了对时光流转的思考,具有深刻的内涵和情感共鸣。
“忽逢寒食停供课”全诗拼音读音对照参考
shào xīng xīn yǒu yǔ nián shí qī yǐ jù jīn yǐ liù shí nián zhuī gǎn jiù shì zuò
绍兴辛酉予年十七矣距今已六十年追感旧事作
cháng yì chū nián shí qī shí, zhāo zhāo wū mào chū cóng shī.
常忆初年十七时,朝朝乌帽出从师。
hū féng hán shí tíng gōng kè, zhèng xiě fán shū zuò yàn bēi.
忽逢寒食停供课,正写矾书作赝碑。
“忽逢寒食停供课”平仄韵脚
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。