“难逢正似玉杵臼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“难逢正似玉杵臼”全诗
清夜话端思滚滚,暮年心事恐悠悠。
何由唤得阊门棹,一醉千岩万壑秋?
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《寄龚立道》陆游 翻译、赏析和诗意
《寄龚立道》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龚子吴中第一流,
老农何幸接英游!
难逢正似玉杵臼,
易散便成风马牛。
清夜话端思滚滚,
暮年心事恐悠悠。
何由唤得阊门棹,
一醉千岩万壑秋?
诗意:
这首诗词表达了诗人陆游对朋友龚立道的思念之情。诗中描绘了龚立道作为吴中地区的杰出人物,与平凡的老农共同游玩的情景。诗人感慨难得与龚立道相聚,犹如玉杵与臼一般难以分离,而离别后又如风马牛般容易散开。在宁静的夜晚,诗人思念之情涌动,晚年的心事漂浮不定。诗人感叹阊门已难被唤醒,只能借酒消愁,享受秋天的美景。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人对友谊的珍惜和对岁月流转的感慨。诗人通过描绘龚立道的卓越才华和与普通老农共同游玩的情景,展示了友情的珍贵和超越身份和地位的重要性。诗中的玉杵臼、风马牛等形象生动地表达了离别的痛苦和容易散开的无奈,反映了人生中的相聚与离别、团聚与分散的无常。在夜晚的静谧中,诗人思绪万千,晚年的心事无法平静,这种情感的流露增强了诗词的深情和思想的内涵。最后,诗人以阊门、千岩万壑秋等景物作为意象,展示了岁月的流转和人生的无常,同时也表达了对美好时光的向往和对逝去岁月的留恋之情。
这首诗词通过简练而富有意境的语言,以及对友情和岁月的思考,展示了陆游独特的感慨和情感表达。同时,通过景物的描绘和意象的运用,给诗词赋予了深厚的含义和诗意,使读者在阅读中产生共鸣和思考。
“难逢正似玉杵臼”全诗拼音读音对照参考
jì gōng lì dào
寄龚立道
gōng zi wú zhōng dì yī liú, lǎo nóng hé xìng jiē yīng yóu! nán féng zhèng shì yù chǔ jiù, yì sàn biàn chéng fēng mǎ niú.
龚子吴中第一流,老农何幸接英游!难逢正似玉杵臼,易散便成风马牛。
qīng yè huà duān sī gǔn gǔn, mù nián xīn shì kǒng yōu yōu.
清夜话端思滚滚,暮年心事恐悠悠。
hé yóu huàn dé chāng mén zhào, yī zuì qiān yán wàn hè qiū?
何由唤得阊门棹,一醉千岩万壑秋?
“难逢正似玉杵臼”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。