“列辟在位”的意思及全诗出处和翻译赏析
“列辟在位”全诗
列辟在位,万国来宾。
干旌屡舞,金石咸陈。
礼容既备,帝履长春。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·周朝飨乐章·康顺》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·周朝飨乐章·康顺》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了周朝盛世的景象,融合了庄严肃穆的礼仪和欢乐祥和的氛围。
诗词的中文译文如下:
鸿钧广运,嘉节良辰。
列辟在位,万国来宾。
干旌屡舞,金石咸陈。
礼容既备,帝履长春。
诗意和赏析:
这首诗词以郊庙祭祀为背景,表达了周朝国家繁荣昌盛的景象。"鸿钧广运"意味着天道昌盛,国家运势广阔。"嘉节良辰"表示这是一个吉庆的时刻。"列辟在位,万国来宾"描绘了列祖列宗在庙宇前陈列,各国的使节来朝拜的盛况。"干旌屡舞,金石咸陈"形容旌旗飘扬,金石刻有各种辉煌的历史。"礼容既备,帝履长春"意味着盛大的仪式已经准备齐全,君主踏上了长春之路,象征着吉祥和长久。
整首诗字里行间充满了庄严和恢弘的气势,描绘了周朝盛世的盛况。通过细腻的描写,使读者仿佛置身于场景之中,感受到了那种庄严肃穆的氛围和喜庆祥和的气氛。这首诗词展示了古代礼仪之美,强调了威严和庄重,同时也表达了对国家繁荣昌盛的向往和祝福。
诗词的整体意境和美感使得它成为传世之作,同时也体现了唐代文人对于礼仪和国家荣光的追求。它展示了古代文化的瑰丽和庄重,给人以美好的艺术享受和思考的空间。
“列辟在位”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí zhōu cháo xiǎng yuè zhāng kāng shùn
郊庙歌辞·周朝飨乐章·康顺
hóng jūn guǎng yùn, jiā jié liáng chén.
鸿钧广运,嘉节良辰。
liè pì zài wèi, wàn guó lái bīn.
列辟在位,万国来宾。
gàn jīng lǚ wǔ, jīn shí xián chén.
干旌屡舞,金石咸陈。
lǐ róng jì bèi, dì lǚ cháng chūn.
礼容既备,帝履长春。
“列辟在位”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。