“老翁卧蓬户”的意思及全诗出处和翻译赏析

老翁卧蓬户”出自宋代陆游的《独行过柳桥而归》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǎo wēng wò péng hù,诗句平仄:仄平仄平仄。

“老翁卧蓬户”全诗

《独行过柳桥而归》
寒云覆江干,惨惨雪欲作。
草枯狐兔见,鹰隼方纵搏。
老翁卧蓬户,疾痛在腰脚。
忽觉意稍佳,快若解束缚。
呼童扶下堂,西出度略彴。
浮波见凫雁,决起惊乌鹊。
篱根犬迎吠,碓下鸡俛啄。
霜余桑叶积,春近柳枝弱。
徐行过傍舍,醉笑盛酬酢。
岁暮农事休,羡尔群饮乐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《独行过柳桥而归》陆游 翻译、赏析和诗意

《独行过柳桥而归》是宋代文人陆游所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

独行过柳桥而归,
Alone I cross the willow bridge and return,
寒云覆江干,惨惨雪欲作。
Cold clouds cover the riverbank, the snow is about to fall.
草枯狐兔见,鹰隼方纵搏。
Withered grass reveals the presence of foxes and hares, hawks and falcons are ready to strike.
老翁卧蓬户,疾痛在腰脚。
An old man lies in a thatched cottage, suffering from pain in his waist and legs.
忽觉意稍佳,快若解束缚。
Suddenly feeling slightly better, as if released from bondage.
呼童扶下堂,西出度略彴。
Calling a servant to help me down from the hall, I head west to enjoy a leisurely stroll.
浮波见凫雁,决起惊乌鹊。
Seeing ducks and geese on the rippling waves, startled magpies take flight.
篱根犬迎吠,碓下鸡俛啄。
Dogs bark at the fence, chickens peck under the pestle.
霜余桑叶积,春近柳枝弱。
Frost lingers on mulberry leaves, while willow branches grow weak as spring approaches.
徐行过傍舍,醉笑盛酬酢。
Walking slowly past neighboring houses, I laugh and enjoy the hospitality of wine.
岁暮农事休,羡尔群饮乐。
As the year comes to an end, farming activities cease, and I envy those who gather for joyful feasts.

诗词通过描绘自然景物和生活场景,表达了作者孤独行走的心境。诗中寒云覆江干、惨惨雪欲作等形象描绘了冬天的严寒气氛,草枯狐兔、鹰隼纵搏等描写了大自然中生存与捕食的残酷现象。老翁卧蓬户,疾痛在腰脚,以及忽觉意稍佳,快若解束缚,表达了作者身体不适但心境略有好转的感受。诗的后半部分则以生活琐事为背景,描绘了平凡的乡村景象,如浮波见凫雁、篱根犬迎吠、碓下鸡俛啄等。最后两句岁暮农事休,羡尔群饮乐,反衬出诗人孤独的身世和对他人欢聚的羡慕之情。

整首诗词通过对自然景物和生活琐事的描写,展示了孤独行走者的内心世界和对周围环境的感受。诗人通过对细微事物的观察和感悟,表达了对生活的真实体验和对人情世故的思考,同时也反映了他内心的孤独和对人际交往的渴望。这首诗词以简洁而富有意境的语言,传递了深刻的人生感悟,展示了陆游独特的艺术才情和对生活的独到洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老翁卧蓬户”全诗拼音读音对照参考

dú xíng guò liǔ qiáo ér guī
独行过柳桥而归

hán yún fù jiāng gān, cǎn cǎn xuě yù zuò.
寒云覆江干,惨惨雪欲作。
cǎo kū hú tù jiàn, yīng sǔn fāng zòng bó.
草枯狐兔见,鹰隼方纵搏。
lǎo wēng wò péng hù, jí tòng zài yāo jiǎo.
老翁卧蓬户,疾痛在腰脚。
hū jué yì shāo jiā, kuài ruò jiě shù fù.
忽觉意稍佳,快若解束缚。
hū tóng fú xià táng, xī chū dù lüè zhuó.
呼童扶下堂,西出度略彴。
fú bō jiàn fú yàn, jué qǐ jīng wū què.
浮波见凫雁,决起惊乌鹊。
lí gēn quǎn yíng fèi, duì xià jī fǔ zhuó.
篱根犬迎吠,碓下鸡俛啄。
shuāng yú sāng yè jī, chūn jìn liǔ zhī ruò.
霜余桑叶积,春近柳枝弱。
xú xíng guò bàng shě, zuì xiào shèng chóu zuò.
徐行过傍舍,醉笑盛酬酢。
suì mù nóng shì xiū, xiàn ěr qún yǐn lè.
岁暮农事休,羡尔群饮乐。

“老翁卧蓬户”平仄韵脚

拼音:lǎo wēng wò péng hù
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老翁卧蓬户”的相关诗句

“老翁卧蓬户”的关联诗句

网友评论


* “老翁卧蓬户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老翁卧蓬户”出自陆游的 (独行过柳桥而归),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。