“平生好大忽琐细”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生好大忽琐细”出自宋代陆游的《读老子次前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng hǎo dà hū suǒ xì,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“平生好大忽琐细”全诗

《读老子次前韵》
平生好大忽琐细,焚香读书户常闭。
少年曾预老聃役,晚岁欲挹浮丘袂。
力探玄门穷众妙,肯学阴谋画奇计?言狂不独人共排,志大仍忧後难继。
君看淡扫出茧眉,岂比一尺春风髻。
著书勿恤饱蠹鱼,会有子云生後世。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读老子次前韵》陆游 翻译、赏析和诗意

《读老子次前韵》是宋代陆游创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

平生好大忽琐细,
焚香读书户常闭。
少年曾预老聃役,
晚岁欲挹浮丘袂。

力探玄门穷众妙,
肯学阴谋画奇计?
言狂不独人共排,
志大仍忧后难继。

君看淡扫出茧眉,
岂比一尺春风髻。
著书勿恤饱蠹鱼,
会有子云生后世。

译文:
我一生钟情于追求微小而重要的事情,
我烧香读书,我的门常常紧闭。
年轻时曾效役于老聃,
晚年想要摆脱尘世的纷扰。

我用力探索玄妙的道门,
愿意学习阴谋和制定奇计吗?
我说得疯狂,并非只有我一个人排斥,
伟大的志向仍然担忧后人是否能够继承。

请你看看我淡然拭去脸上的皱纹,
难道不比一头飘逸的发髻更有魅力?
写作的书籍不必担心被虫蛀,
会有我的灵魂传承给子云后世。

诗意和赏析:
这首诗以自述的方式表达了陆游对修身养性和追求道德智慧的追求。诗中的"老子"指的是道家学派的创始人老子,陆游表达了自己对老子思想的钦佩与追随。他用"焚香读书户常闭"来形容自己专心致志地学习,而世俗的纷扰则被他视为浮丘之尘,希望能够在晚年摆脱这些束缚。

陆游在诗中提到了"玄门",表明他对于道家思想的深入探索,并愿意学习阴谋和制定奇计,意味着他对智慧和智谋的追求。他的言论可能有些激进,但他认为自己并不是唯一一个独特的人,志向伟大的人都会遭受排斥和质疑,同时他也担心后人是否能够继承他的志向。

最后几句诗中,陆游以淡然的态度对待人生的起伏,比喻自己拭去面容的皱纹,暗示着他内心的坚强和深邃。他说写的书籍不必担心被虫蛀,意味着他的著作将会影响和激励后世的人。整首诗表达了陆游对追求智慧和道德的执着,以及他对自己和后人的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生好大忽琐细”全诗拼音读音对照参考

dú lǎo zi cì qián yùn
读老子次前韵

píng shēng hǎo dà hū suǒ xì, fén xiāng dú shū hù cháng bì.
平生好大忽琐细,焚香读书户常闭。
shào nián céng yù lǎo dān yì, wǎn suì yù yì fú qiū mèi.
少年曾预老聃役,晚岁欲挹浮丘袂。
lì tàn xuán mén qióng zhòng miào, kěn xué yīn móu huà qí jì? yán kuáng bù dú rén gòng pái, zhì dà réng yōu hòu nán jì.
力探玄门穷众妙,肯学阴谋画奇计?言狂不独人共排,志大仍忧後难继。
jūn kàn dàn sǎo chū jiǎn méi, qǐ bǐ yī chǐ chūn fēng jì.
君看淡扫出茧眉,岂比一尺春风髻。
zhù shū wù xù bǎo dù yú, huì yǒu zi yún shēng hòu shì.
著书勿恤饱蠹鱼,会有子云生後世。

“平生好大忽琐细”平仄韵脚

拼音:píng shēng hǎo dà hū suǒ xì
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生好大忽琐细”的相关诗句

“平生好大忽琐细”的关联诗句

网友评论


* “平生好大忽琐细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生好大忽琐细”出自陆游的 (读老子次前韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。