“老翁正似辽天鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析

老翁正似辽天鹤”出自宋代陆游的《道院述怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo wēng zhèng shì liáo tiān hè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“老翁正似辽天鹤”全诗

《道院述怀》
八十年前一炷香,依然余习未全忘。
旧缘入静多扃户,近为精思别置床。
篝火古铛煎桧蜜,汲泉小瓮酿松肪。
老翁正似辽天鹤,更觉人间岁月长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《道院述怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《道院述怀》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八十年前一炷香,依然余习未全忘。
旧缘入静多扃户,近为精思别置床。
篝火古铛煎桧蜜,汲泉小瓮酿松肪。
老翁正似辽天鹤,更觉人间岁月长。

诗意:
这首诗词表达了陆游对自己长寿的感慨和对岁月流转的思考。诗人通过回忆八十年前的往事,提到自己过去的生活习惯,如点香、静坐,并将其与现在的生活进行对比。他说自己依然保持着这些习惯,但并未完全忘记。在这个静谧的道院里,诗人沉浸在旧日的记忆之中,思考着生命的真谛。他用古老的方式煎熬桧蜜,用小瓮汲取泉水酿制松肪,体现了他对生活简朴的追求。诗的最后两句表达了诗人对自己年迈的感受,他将自己比作一只长寿的天鹤,感叹人间岁月的漫长。

赏析:
《道院述怀》以简洁、清雅的语言表达了作者对岁月流转和生命意义的思考。诗中运用了一些具体的场景描写,如炼制桧蜜和酿制松肪等,通过这些细节,使诗歌更加生动。作者通过自己的亲身经历,以及与古人的对比,表达了对传统文化、简朴生活和人生价值的思考。诗人通过对自然和生活的观察,从中汲取灵感,表达了对岁月长河和人生意义的感慨。整首诗词以一种淡然超脱的情绪,展现了诗人对人生苦乐的豁达态度,同时也反映了他对道家思想的倾慕。这首诗词以其深邃的意境和含蓄的表达,留下了深刻的印象,是陆游晚年诗歌创作的代表之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老翁正似辽天鹤”全诗拼音读音对照参考

dào yuàn shù huái
道院述怀

bā shí nián qián yī zhù xiāng, yī rán yú xí wèi quán wàng.
八十年前一炷香,依然余习未全忘。
jiù yuán rù jìng duō jiōng hù, jìn wèi jīng sī bié zhì chuáng.
旧缘入静多扃户,近为精思别置床。
gōu huǒ gǔ dāng jiān guì mì, jí quán xiǎo wèng niàng sōng fáng.
篝火古铛煎桧蜜,汲泉小瓮酿松肪。
lǎo wēng zhèng shì liáo tiān hè, gèng jué rén jiān suì yuè zhǎng.
老翁正似辽天鹤,更觉人间岁月长。

“老翁正似辽天鹤”平仄韵脚

拼音:lǎo wēng zhèng shì liáo tiān hè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老翁正似辽天鹤”的相关诗句

“老翁正似辽天鹤”的关联诗句

网友评论


* “老翁正似辽天鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老翁正似辽天鹤”出自陆游的 (道院述怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。