“流汗沾衣巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

流汗沾衣巾”出自宋代陆游的《大热》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú hàn zhān yī jīn,诗句平仄:平仄平平平。

“流汗沾衣巾”全诗

《大热》
五月颇闵雨,炎风吹旱麈,气羸不给喘,流汗沾衣巾
呼婢使具浴,报以未买薪。
汝事虽不恪,亦坐乃翁贫。
汲井掬寒泉,自足忘我嗔。
譬如寓逆旅,百事听主人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《大热》陆游 翻译、赏析和诗意

《大热》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
五月天气炎热,雨水稀少,干燥的风吹着干旱的田野。
天气炎热到让人喘不过气来,汗水湿透了衣巾。
呼唤女仆来准备洗澡,她回答说还没有买到柴火。
虽然你的事情不够恪守,但你坐在这里也是穷苦的老人。
你汲取寒泉的冷水,忘却了自己的怨愤。
比如寄居在陌生的旅店里,百事听从主人的安排。

诗意:
《大热》描绘了盛夏的酷热景象和作者内心的感受。五月的天气非常炎热,雨水稀少,炎热的风吹干了田野,使得作物干旱。这种酷热的天气让人感到无法喘息,汗水湿透了衣巾,形容作者在炎热中的痛苦。在这样的环境下,作者呼唤女仆为自己准备洗澡,但女仆回答说还没有买到柴火。这里可以看出作者虽然有仆人服侍,但生活仍然贫苦。然而,尽管如此,作者仍然心怀感激,自己汲取冷泉的水,忘记了自己的怨愤。最后,作者以旅店中听从主人安排的方式来比喻自己在世间行走,顺从命运的安排。

赏析:
《大热》通过描绘盛夏的炎热景象,表达了作者内心的感受和对生活的思考。诗中的酷热天气和作者的生活境况形成了强烈的对比,突显了作者的贫困和艰辛。然而,诗中并没有流露出消极和抱怨,而是以一种坦然和宽容的态度来面对困境。作者通过自己汲取寒泉的行为,表达了对生活的积极态度和对自我奋斗的坚持。最后的比喻更加深化了诗的主题,表达了作者对于命运的顺从和接受。

整首诗运用简练的语言,通过描写具体的自然景象和作者的行为,表达了作者对生活的热爱和积极向上的态度。诗词所蕴含的思想内涵和情感表达,展现了陆游诗歌的特点,也展示了宋代文人的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流汗沾衣巾”全诗拼音读音对照参考

dà rè
大热

wǔ yuè pō mǐn yǔ, yán fēng chuī hàn zhǔ, qì léi bù gěi chuǎn, liú hàn zhān yī jīn.
五月颇闵雨,炎风吹旱麈,气羸不给喘,流汗沾衣巾。
hū bì shǐ jù yù, bào yǐ wèi mǎi xīn.
呼婢使具浴,报以未买薪。
rǔ shì suī bù kè, yì zuò nǎi wēng pín.
汝事虽不恪,亦坐乃翁贫。
jí jǐng jū hán quán, zì zú wàng wǒ chēn.
汲井掬寒泉,自足忘我嗔。
pì rú yù nì lǚ, bǎi shì tīng zhǔ rén.
譬如寓逆旅,百事听主人。

“流汗沾衣巾”平仄韵脚

拼音:liú hàn zhān yī jīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流汗沾衣巾”的相关诗句

“流汗沾衣巾”的关联诗句

网友评论


* “流汗沾衣巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流汗沾衣巾”出自陆游的 (大热),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。