“晨兴食米不一溢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晨兴食米不一溢”全诗
虽云喧寂无二观,终嫌蜩蚻喧吾耳。
亟起振衣欲出门,赤日当空汗如洗。
拨灰未炷瓦炉香,汲井先换铜匜水。
也胜太史落南时,短檠夜对屠牛机。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《昼坐闻墙外人声殊败幽思戏作》陆游 翻译、赏析和诗意
《昼坐闻墙外人声殊败幽思戏作》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老人气衰凋发齿,
岁月翩翩来有几?
晨兴食米不一溢,
日课读书犹十纸。
虽云喧寂无二观,
终嫌蜩蚻喧吾耳。
亟起振衣欲出门,
赤日当空汗如洗。
拨灰未炷瓦炉香,
汲井先换铜匜水。
也胜太史落南时,
短檠夜对屠牛机。
诗意:
这首诗描绘了一个老人的生活场景和内心感受。诗中的老人已经年老体衰,头发凋零,牙齿松动。他反思岁月的流逝,不禁问自己还能活多少年。尽管他每天早起吃饭,但饭量已经不再丰盈,读书的时候一页纸也要费力。尽管他处在宁静的环境中,但还是嫌弃蝉鸣和虫声扰乱了他的耳朵。他迫切地起身,准备出门,在炎炎夏日汗水如雨,甚至还没来得及清理灰尘就点燃瓦炉的香气,就先去打井换取清凉的铜匜水。他自嘲说,这样的生活比太史落南(指杜甫的诗《夜泊牛渚怀古》)还要过得胜一些。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个普通老人的日常生活,却在平凡之中展现出深刻的哲理和人生感悟。通过对老人生活琐事的描写,诗人传达了岁月易逝、人生无常的主题。老人衰老的身体和无法充实的饭量,象征着时光的流逝和人的消磨。老人读书艰难,显示出时间的残酷和有限。尽管生活环境宁静,但老人仍然被蝉鸣和虫声所干扰,这反映了人类对于外界喧嚣的敏感和对内心宁静的渴望。老人起身出门的场景,展现了他对活动和自由的渴望,但同时也凸显了他在炎炎夏日里辛苦劳作的艰辛。最后,老人的自嘲和对太史落南的比较,表达了对自己生活状态的无奈和对过去伟大文人的敬仰。
整首诗词以平实的语言展现了一个普通老人的日常生活和内心感悟,通过细腻的描写和自嘲的幽默,传达了岁月易逝、生活艰辛的现实主题,使读者在感受老人生活的同时,也对人生的无常和对生活的珍惜产生共鸣。
“晨兴食米不一溢”全诗拼音读音对照参考
zhòu zuò wén qiáng wài rén shēng shū bài yōu sī xì zuò
昼坐闻墙外人声殊败幽思戏作
lǎo rén qì shuāi diāo fā chǐ, suì yuè piān piān lái yǒu jǐ? chén xīng shí mǐ bù yī yì, rì kè dú shū yóu shí zhǐ.
老人气衰凋发齿,岁月翩翩来有几?晨兴食米不一溢,日课读书犹十纸。
suī yún xuān jì wú èr guān, zhōng xián tiáo zhá xuān wú ěr.
虽云喧寂无二观,终嫌蜩蚻喧吾耳。
jí qǐ zhèn yī yù chū mén, chì rì dāng kōng hàn rú xǐ.
亟起振衣欲出门,赤日当空汗如洗。
bō huī wèi zhù wǎ lú xiāng, jí jǐng xiān huàn tóng yí shuǐ.
拨灰未炷瓦炉香,汲井先换铜匜水。
yě shèng tài shǐ luò nán shí, duǎn qíng yè duì tú niú jī.
也胜太史落南时,短檠夜对屠牛机。
“晨兴食米不一溢”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。