“隔帘清露挟秋气”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔帘清露挟秋气”出自宋代陆游的《月夕睡起独吟有怀建康参政》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé lián qīng lù xié qiū qì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“隔帘清露挟秋气”全诗

《月夕睡起独吟有怀建康参政》
月上虚堂一榻横,断香漠漠欲三更。
隔帘清露挟秋气,绕树惊鸦啼月明。
只怪梦寻千里道,不知愁作几重城?苦吟更恨知心少,西望金陵阙寄声。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《月夕睡起独吟有怀建康参政》陆游 翻译、赏析和诗意

《月夕睡起独吟有怀建康参政》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月亮升上了空无物的房间,一张床横在其中,暗香袅袅,已近三更时分。透过帘子,清露带着秋天的气息,绕过树枝,惊动了啼叫的乌鸦,月光明亮。我只怪梦中寻找着千里之路,却不知愁苦已变成了几层城墙。苦苦吟唱,更加痛恨心灵的寥寂,向西望去,寄托声音给金陵的皇宫。

诗意:
这首诗词表达了陆游对建康(即今天的南京)的思念和对官场生涯的感慨。诗中的主人公在月夜中独自醒来,感触到月光的明亮和带来的孤寂。他通过描绘月光、清露和啼鸦,将自己内心的忧愁和孤独情绪表达出来。他感慨自己在梦中寻找着前进的道路,但无法摆脱内心的愁苦和困境。他在思考自己的官场经历和心灵的寂寞,向金陵的皇宫寄托自己的心声。

赏析:
这首诗词通过描绘寂静的月夜和孤独的心境,展现了陆游内心深处的情感。诗人通过意象的运用,将月光、清露和啼鸦与自己的情绪融为一体,表达了他对官场生涯和人生困境的思考和感慨。诗词中的建康(南京)是陆游曾经供职的地方,他通过向金陵的皇宫寄托自己的心声,表达了自己对往日事业和官场的思念和遗憾。整首诗词既有自然景物的描绘,又有内心情感的抒发,通过意象的交融,给人以深深的思考和共鸣。这首诗词充满了忧愁和孤寂的气息,展现了陆游独特的感受和思维方式,是他晚年创作中的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔帘清露挟秋气”全诗拼音读音对照参考

yuè xī shuì qǐ dú yín yǒu huái jiàn kāng cān zhèng
月夕睡起独吟有怀建康参政

yuè shàng xū táng yī tà héng, duàn xiāng mò mò yù sān gēng.
月上虚堂一榻横,断香漠漠欲三更。
gé lián qīng lù xié qiū qì, rào shù jīng yā tí yuè míng.
隔帘清露挟秋气,绕树惊鸦啼月明。
zhǐ guài mèng xún qiān lǐ dào, bù zhī chóu zuò jǐ zhòng chéng? kǔ yín gèng hèn zhī xīn shǎo, xī wàng jīn líng quē jì shēng.
只怪梦寻千里道,不知愁作几重城?苦吟更恨知心少,西望金陵阙寄声。

“隔帘清露挟秋气”平仄韵脚

拼音:gé lián qīng lù xié qiū qì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔帘清露挟秋气”的相关诗句

“隔帘清露挟秋气”的关联诗句

网友评论


* “隔帘清露挟秋气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔帘清露挟秋气”出自陆游的 (月夕睡起独吟有怀建康参政),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。