“宫阙通群帝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宫阙通群帝”全诗
彩云萧史驻,文字鲁恭留。
宫阙通群帝,乾坤到十洲。
人传有笙鹤,时过此山头。
(此山头 一作:北山头)
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《玉台观》杜甫 翻译、赏析和诗意
中文译文:
王皇帝在这里修建了庄严壮观的平台,我来到这里游览古迹。五彩云彩停驻在了历史长河上,文字留存于这里。宫阙通向众多帝王,大地延伸到了遥远的十洲。人们传说在这里曾经有笙歌和鹤舞,时光过去,只留下这座山头。(北山头)
诗意和赏析:
这首诗是唐代文人杜甫在游览玉台观时所感所发而作。玉台观是唐朝的一个皇家园林,是因唐王皇帝亲自命令而修建的。诗人在这里欣赏到了壮丽的自然景色和丰富的历史文化,抒发了对古迹的敬畏和对历史的敬重之情。诗中描述了浩劫中的王朝和建造之人,以及漫长的历史上的君王和人们的交流,展现了玉台观的庄严和辉煌。最后,诗人以笙歌和鹤舞的传说,表达了时光流转的无情和逝去的美好。整首诗通过细腻的描绘和隐喻,将自然景色、历史文化和人情交融在一起,既表达了对过往事物的珍惜和怀念,又启示人们要珍惜眼前的美好。
“宫阙通群帝”全诗拼音读音对照参考
yù tái guān
玉台观
hào jié yīn wáng zào, píng tái fǎng gǔ yóu.
浩劫因王造,平台访古游。
cǎi yún xiāo shǐ zhù, wén zì lǔ gōng liú.
彩云萧史驻,文字鲁恭留。
gōng què tōng qún dì, qián kūn dào shí zhōu.
宫阙通群帝,乾坤到十洲。
rén chuán yǒu shēng hè, shí guò cǐ shān tóu.
人传有笙鹤,时过此山头。
cǐ shān tóu yī zuò: běi shān tóu
(此山头 一作:北山头)
“宫阙通群帝”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。