“只许高楼横笛吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

只许高楼横笛吹”出自宋代陆游的《晚登横溪阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ xǔ gāo lóu héng dí chuī,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“只许高楼横笛吹”全诗

《晚登横溪阁》
荦确坡头筇竹枝,西临村路立多时。
卖蔬市近还家早,煮井人忙下麦迟,病客情怀常怯酒,山城光景尽供诗。
晚来试问愁多少,只许高楼横笛吹

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《晚登横溪阁》陆游 翻译、赏析和诗意

《晚登横溪阁》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意解读和赏析:

译文:
荦确坡头筇竹枝,
西临村路立多时。
卖蔬市近还家早,
煮井人忙下麦迟。
病客情怀常怯酒,
山城光景尽供诗。
晚来试问愁多少,
只许高楼横笛吹。

诗意解读:
这首诗以晚上登上横溪阁为背景,通过描绘景物和表达情感,表达了诗人内心的愁思和对高楼笛音的向往。

诗人在横溪阁上看到了坡头上茂密的竹林,这里可以俯瞰到西边的村路,他曾经在这里立足很长时间。诗人提到了卖蔬菜的市场,离家很近,所以他早早地回家。而煮井的人忙于下地收麦,因此耽误了时间。这些细节描绘了日常生活中的场景,展现了诗人对生活的观察。

诗中还提到了病患和客人,他们常常对酒有所顾忌,暗示了他们内心的痛苦和忧伤。然而,山城的美景却为诗人提供了创作诗歌的灵感。诗人想问问晚上到来时他的愁绪有多少,但他只允许高楼上的笛音吹奏,表达出他对高洁、宁静、远离尘嚣的向往。

赏析:
《晚登横溪阁》运用了细腻的描写和隐喻的手法,将生活琐碎的细节与内心情感相结合,展示了诗人对现实生活的观察和对理想境界的向往。

诗词的开篇以具体的景物描写开始,通过荦确坡头上的竹枝、西临村路等细节,构建了一个具体的场景,为后面的情感表达做铺垫。诗人通过对细节的描绘,展现了自己对生活的细致观察和生动描述的能力。

在描绘日常生活的细节之后,诗人通过提到病患和客人,表达了人们在困境和痛苦中的无助和忧伤。然而,诗人并未停留在消沉和忧伤之中,而是通过山城的美景,展示了自己积极向上的一面。山城的光景成为他创作诗歌的灵感,表达了他对理想境界的向往和追求。

整首诗词通过对现实生活和内心情感的交织描绘,展现了诗人对理想境界的向往和追求。他通过对生活细节的观察,表达了对现实生活的思考,并通过山城的美景和高楼笛音的描写,表达了对高洁、宁静和远离尘嚣的追求。整首诗词以平实的语言、细致的描写和深刻的情感展现了诗人的情感世界和对美好生活的向往,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只许高楼横笛吹”全诗拼音读音对照参考

wǎn dēng héng xī gé
晚登横溪阁

luò què pō tóu qióng zhú zhī, xī lín cūn lù lì duō shí.
荦确坡头筇竹枝,西临村路立多时。
mài shū shì jìn huán jiā zǎo, zhǔ jǐng rén máng xià mài chí, bìng kè qíng huái cháng qiè jiǔ, shān chéng guāng jǐng jǐn gōng shī.
卖蔬市近还家早,煮井人忙下麦迟,病客情怀常怯酒,山城光景尽供诗。
wǎn lái shì wèn chóu duō shǎo, zhǐ xǔ gāo lóu héng dí chuī.
晚来试问愁多少,只许高楼横笛吹。

“只许高楼横笛吹”平仄韵脚

拼音:zhǐ xǔ gāo lóu héng dí chuī
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只许高楼横笛吹”的相关诗句

“只许高楼横笛吹”的关联诗句

网友评论


* “只许高楼横笛吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只许高楼横笛吹”出自陆游的 (晚登横溪阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。