“欢悰挽不留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欢悰挽不留”全诗
雷雨始退散,云月相吐吞。
风蝉断还续,枝间终夕喧。
露萤阖复开,熠熠缀草根。
残暑会当去,孰敢厌炮燔?四时莽相代,所叹岁月奔。
欢悰挽不留,白发生无根。
儿女日夜长,子且复有孙。
涧松偶未薪,野鹤犹孤骞。
华表幸来归,余事何足言!
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《七月十一日雨後夜坐户外观月》陆游 翻译、赏析和诗意
《七月十一日雨后夜坐户外观月》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浴罢淡无事,岸帻临前轩。
雷雨始退散,云月相吐吞。
风蝉断还续,枝间终夕喧。
露萤阖复开,熠熠缀草根。
残暑会当去,孰敢厌炮燔?
四时莽相代,所叹岁月奔。
欢悰挽不留,白发生无根。
儿女日夜长,子且复有孙。
涧松偶未薪,野鹤犹孤骞。
华表幸来归,余事何足言!
诗意和赏析:
这首诗描绘了陆游在七月十一日的一个雨后夜晚,他静坐在户外观赏月亮的情景。诗中通过对自然景物的描写,抒发了诗人对时光流转、人事变迁的感慨和思考。
诗的开头,陆游洗过澡,心情平静,无所事事,戴着斗笠来到前廊,远远地眺望着月亮(岸帻临前轩)。随着雷雨渐渐散去,云和月亮相互映照,交相辉映(雷雨始退散,云月相吐吞)。在夜晚,风声和蝉鸣不断地交替,从树枝间传来的声音绵延不绝(风蝉断还续,枝间终夕喧)。草地上的萤火虫因为露水而闪烁着光芒,如珠宝般点缀在草根上(露萤阖复开,熠熠缀草根)。
接下来,陆游抒发了对残暑的期盼,暑气即将过去,让人不愿再忍受炎热的天气(残暑会当去,孰敢厌炮燔)。他感叹四季更替,岁月如梭,人们只能叹息时间的流逝(四时莽相代,所叹岁月奔)。他认为欢乐和悲哀都不能留下来,白发生长却没有根基(欢悰挽不留,白发生无根)。他的子女日夜成长,而自己的子孙也将继续延续后代(儿女日夜长,子且复有孙)。
最后几句,涧谷中的松树偶尔还没有被砍伐,野生的孤鹤依然翱翔(涧松偶未薪,野鹤犹孤骞)。华表象征着高楼大厦,幸运地被修复,归来原处,而诗人认为这些琐事都不足以言说(华表幸来归,余事何足言)。
这首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人对时光流逝、人生短暂的感慨。他观察到自然界的变化,同时也反思了人生的无常和不确定性。诗中的意象描写细腻而富有生动感,通过描绘雷雨散去、云月相映、风蝉鸣叫、萤火虫闪烁等景物,展现了自然界的变幻和生机勃勃的景象。
诗人通过对自然景物的观察和感悟,深入思考人生的无常和岁月的流逝。他感慨时光匆匆,四季更迭,人们的欢乐和悲哀都难以留存。白发生长却没有根基,体现了人生的无常和脆弱。然而,诗人也透露出对家庭和后代的关怀,他的儿女成长,子孙继往开来,这种血脉传承给他带来一丝安慰和希望。
整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和深邃的思考,表达了诗人对时光的感慨和对家庭的期盼。它提醒人们珍惜时间,关注家庭与亲情,并在无常的世界中寻找片刻的宁静与欣赏。
“欢悰挽不留”全诗拼音读音对照参考
qī yuè shí yī rì yǔ hòu yè zuò hù wài guān yuè
七月十一日雨後夜坐户外观月
yù bà dàn wú shì, àn zé lín qián xuān.
浴罢淡无事,岸帻临前轩。
léi yǔ shǐ tuì sàn, yún yuè xiàng tǔ tūn.
雷雨始退散,云月相吐吞。
fēng chán duàn hái xù, zhī jiān zhōng xī xuān.
风蝉断还续,枝间终夕喧。
lù yíng hé fù kāi, yì yì zhuì cǎo gēn.
露萤阖复开,熠熠缀草根。
cán shǔ huì dāng qù, shú gǎn yàn pào fán? sì shí mǎng xiāng dài, suǒ tàn suì yuè bēn.
残暑会当去,孰敢厌炮燔?四时莽相代,所叹岁月奔。
huān cóng wǎn bù liú, bái fà shēng wú gēn.
欢悰挽不留,白发生无根。
ér nǚ rì yè zhǎng, zi qiě fù yǒu sūn.
儿女日夜长,子且复有孙。
jiàn sōng ǒu wèi xīn, yě hè yóu gū qiān.
涧松偶未薪,野鹤犹孤骞。
huá biǎo xìng lái guī, yú shì hé zú yán!
华表幸来归,余事何足言!
“欢悰挽不留”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。