“道傍沽酒坼官泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

道傍沽酒坼官泥”出自宋代陆游的《梦中赋早行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào bàng gū jiǔ chè guān ní,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“道傍沽酒坼官泥”全诗

《梦中赋早行》
夜分秉炬治装贲,千里霜风入马蹄。
拥褐却寻孤驿梦,垂鞭时听近村鸡。
荒烟漫漫沉残月,宿莽离离上古堤。
天色渐分寒更力,道傍沽酒坼官泥

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梦中赋早行》陆游 翻译、赏析和诗意

《梦中赋早行》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜深的时候,我手持灯火整理装束,
千里寒霜和风进入马蹄。
穿过荒凉的田野,寻找孤寂的驿站,如同在梦中一般,
拨动马鞭时听到近村的鸡鸣声。
茫茫荒野上,烟雾朦胧,残月隐约。
我在上古的堤岸宿营,与荒野相隔。
天色渐渐亮起,寒冷更加刺骨,
路旁有人沽酒,碎裂了官泥。

诗意:
这首诗描绘了诗人陆游在清晨启程的场景。夜深人静时,陆游整理好行装,点亮灯火,准备出发。他踏上寒冷的道路,感受着寒霜和风的侵袭。孤独的驿站和荒凉的田野使他感到仿佛置身于梦中。在这个梦幻般的时刻,他听到近村的鸡鸣声,为他带来一丝安慰和现实感。诗人在沿途欣赏着烟雾弥漫的景色,残月隐约可见。他选择在上古的堤岸过夜,与荒野相隔。随着天色渐亮,寒冷变得更加刺骨,路旁有人沽酒,打破了官方的规矩和束缚。

赏析:
《梦中赋早行》以清晨启程为背景,通过描绘夜晚的凄寒和孤独的景象,表达了诗人内心的孤独和对自由的向往。诗中运用了描写自然景色的手法,如寒霜、风、烟雾和残月,增强了诗歌的意境和情感表达。诗人用简洁而富有节奏感的语言,展示了清晨行程的启动和对自由的追求。同时,诗中也暗含了一些社会批评的意味,如官泥的碎裂,显示了诗人对官方权威的不满和追求个人独立的态度。

整体上,《梦中赋早行》通过描绘清晨出发的场景,传达了诗人对自由和独立的渴望,以及对官方束缚的不满。这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了夜晚的寒冷和孤独,以及清晨的希望和追求,展示了陆游独特的情感表达和批判思维。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道傍沽酒坼官泥”全诗拼音读音对照参考

mèng zhōng fù zǎo xíng
梦中赋早行

yè fēn bǐng jù zhì zhuāng bēn, qiān lǐ shuāng fēng rù mǎ tí.
夜分秉炬治装贲,千里霜风入马蹄。
yōng hè què xún gū yì mèng, chuí biān shí tīng jìn cūn jī.
拥褐却寻孤驿梦,垂鞭时听近村鸡。
huāng yān màn màn chén cán yuè, sù mǎng lí lí shàng gǔ dī.
荒烟漫漫沉残月,宿莽离离上古堤。
tiān sè jiàn fēn hán gèng lì, dào bàng gū jiǔ chè guān ní.
天色渐分寒更力,道傍沽酒坼官泥。

“道傍沽酒坼官泥”平仄韵脚

拼音:dào bàng gū jiǔ chè guān ní
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道傍沽酒坼官泥”的相关诗句

“道傍沽酒坼官泥”的关联诗句

网友评论


* “道傍沽酒坼官泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道傍沽酒坼官泥”出自陆游的 (梦中赋早行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。