“自计前生定蜀人”的意思及全诗出处和翻译赏析

自计前生定蜀人”出自宋代陆游的《梦蜀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì jì qián shēng dìng shǔ rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“自计前生定蜀人”全诗

《梦蜀》
自计前生定蜀人,锦官来往九经春。
堆盘丙穴鱼腴美,下箸峨眉栮脯珍。
联骑隽游非复昔,数编残稿尚如新。
最怜栩栩西窗梦,路入青衣不问津。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梦蜀》陆游 翻译、赏析和诗意

《梦蜀》是宋代诗人陆游的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自计前生定蜀人,
锦官来往九经春。
堆盘丙穴鱼腴美,
下箸峨眉栮脯珍。
联骑隽游非复昔,
数编残稿尚如新。
最怜栩栩西窗梦,
路入青衣不问津。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对自己生命中的经历和心境的思考。诗人自认为前世注定是成为蜀地人,成为蜀地人是他前世的命运。

"锦官来往九经春"表达了诗人对蜀地美好景色和丰富物产的描绘。"九经春"意指丰收的春天,蜀地的锦官和美丽的景色相得益彰。

"堆盘丙穴鱼腴美,下箸峨眉栮脯珍"这两句描述了蜀地丰富的美食,展现了蜀地的繁荣和富饶。

"联骑隽游非复昔,数编残稿尚如新"表达了诗人游历的远方,他的旅途中并不是重复过去的经历,而是有新的感悟和体验。"数编残稿尚如新"则指诗人的创作,即使是已经写了多篇诗稿,但它们仍然能够带给人新鲜感。

"最怜栩栩西窗梦,路入青衣不问津"这两句是诗人的感叹。他最为珍惜的是在西窗下的梦境,这里可能指的是他的创作空间或者内心的净土。而"路入青衣不问津"则表达了诗人对功名利禄的冷漠,他并不在乎世俗的成功和名利。

整首诗以简练的语言描绘了诗人对蜀地的喜爱和对世俗的超脱,展现了他独特的人生态度和追求内心自由的精神。同时,这首诗也表达了诗人对自己创作和人生经历的肯定,以及对平凡而真实的生活的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自计前生定蜀人”全诗拼音读音对照参考

mèng shǔ
梦蜀

zì jì qián shēng dìng shǔ rén, jǐn guān lái wǎng jiǔ jīng chūn.
自计前生定蜀人,锦官来往九经春。
duī pán bǐng xué yú yú měi, xià zhù é méi ěr pú zhēn.
堆盘丙穴鱼腴美,下箸峨眉栮脯珍。
lián qí juàn yóu fēi fù xī, shù biān cán gǎo shàng rú xīn.
联骑隽游非复昔,数编残稿尚如新。
zuì lián xǔ xǔ xī chuāng mèng, lù rù qīng yī bù wèn jīn.
最怜栩栩西窗梦,路入青衣不问津。

“自计前生定蜀人”平仄韵脚

拼音:zì jì qián shēng dìng shǔ rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自计前生定蜀人”的相关诗句

“自计前生定蜀人”的关联诗句

网友评论


* “自计前生定蜀人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自计前生定蜀人”出自陆游的 (梦蜀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。