“芋栗旋烹煮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“芋栗旋烹煮”全诗
夹衣己觉冷,秋令遽如许!行行适东村,父老可共语。
披衣出迎客,芋栗旋烹煮。
自言家近郊,生不识官府,甚爱问孝书,请学公勿拒。
我亦为欣然,开卷发端绪,讲说虽浅近,於子或有补。
耕荒两黄犊,庇身一茅宇,勉读庶人章,淳风可还古。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《记东村父老言》陆游 翻译、赏析和诗意
《记东村父老言》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
原上一缕云,水面数点雨。
在天空中飘荡一缕云,水面上下着几滴雨。
夹衣己觉冷,秋令遽如许!
身上穿着厚衣已感到寒冷,秋天的气候突然就变得如此寒冷!
行行适东村,父老可共语。
走走路来到东村,可以与那里的老人们共同交谈。
披衣出迎客,芋栗旋烹煮。
穿着衣服出来迎接客人,煮着芋头和栗子。
自言家近郊,生不识官府,甚爱问孝书,请学公勿拒。
自称家住在城近的郊区,生活里不涉及官府事务,非常喜欢询问关于孝道的书籍,请学者不要拒绝教导。
我亦为欣然,开卷发端绪,讲说虽浅近,於子或有补。
我也心情愉快地翻开书卷,引发了一些思考,虽然我所说的可能浅显,但对你或许有所补益。
耕荒两黄犊,庇身一茅宇,勉读庶人章,淳风可还古。
在田地里辛勤耕作,有两只黄色的小牛犊,住在一个简陋的茅屋里,努力读书,庶民的风范可以使古代的纯朴风气得以延续。
这首诗词通过描绘平凡人物和生活场景,表达了作者对田园生活的向往和对传统文化的追求。作者在东村与父老交谈,表达了对家国风尚和家庭伦理的关注,同时也表达了对知识的渴求和对学者的敬重。通过描述庶民的勤劳和淳朴,作者呼吁社会回归本真、追求纯朴的生活方式。整首诗词朴实自然,情感真挚,展现了作者对家园和传统价值的热爱和追求。
“芋栗旋烹煮”全诗拼音读音对照参考
jì dōng cūn fù lǎo yán
记东村父老言
yuán shàng yī lǚ yún, shuǐ miàn shǔ diǎn yǔ.
原上一缕云,水面数点雨。
jiá yī jǐ jué lěng, qiū lìng jù rú xǔ! xíng xíng shì dōng cūn, fù lǎo kě gòng yǔ.
夹衣己觉冷,秋令遽如许!行行适东村,父老可共语。
pī yī chū yíng kè, yù lì xuán pēng zhǔ.
披衣出迎客,芋栗旋烹煮。
zì yán jiā jìn jiāo, shēng bù shí guān fǔ, shén ài wèn xiào shū, qǐng xué gōng wù jù.
自言家近郊,生不识官府,甚爱问孝书,请学公勿拒。
wǒ yì wèi xīn rán, kāi juàn fā duān xù, jiǎng shuō suī qiǎn jìn, yú zi huò yǒu bǔ.
我亦为欣然,开卷发端绪,讲说虽浅近,於子或有补。
gēng huāng liǎng huáng dú, bì shēn yī máo yǔ, miǎn dú shù rén zhāng, chún fēng kě hái gǔ.
耕荒两黄犊,庇身一茅宇,勉读庶人章,淳风可还古。
“芋栗旋烹煮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。