“何必效莱公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何必效莱公”全诗
幽窗灯一点,乐处超五欲。
而况黄州路,小雨渔村宿。
萧萧蒹葭声,为我洗暑毒。
琅然诵经史,少倦儿为续。
何必效莱公,长夜醉画烛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《灯下读书》陆游 翻译、赏析和诗意
《灯下读书》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
少年喜书策,
白首意未足。
幽窗灯一点,
乐处超五欲。
而况黄州路,
小雨渔村宿。
萧萧蒹葭声,
为我洗暑毒。
琅然诵经史,
少倦儿为续。
何必效莱公,
长夜醉画烛。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陆游对读书的热爱和对修身养性的追求。诗中的灯下读书被描绘为一种愉悦的经历,少年时代的喜悦与晚年的不尽满足交织在一起。灯光虽微弱,但却能超越五欲的喧嚣,使人心境宁静。
诗中提到的黄州路和小雨渔村宿,营造出一种宁静恬淡的乡村景象。蒹葭的声音萧瑟悠扬,为作者洗去夏季的燥热和浊气。在这样的环境中,作者能够专注地诵读经史,尽情享受读书的乐趣。他并不厌倦,而是希望能够一直读下去,相信少年时代的激情可以延续到老年。
最后两句表达了作者的个人态度。他认为自己无需模仿古代文人莱公,在长夜里醉酒作画,而是愿意沉浸在读书的氛围中。这首诗词以简洁的语言描绘出读书的愉悦和修身养性的意义,表达了作者内心深处对读书的珍视和追求。
“何必效莱公”全诗拼音读音对照参考
dēng xià dú shū
灯下读书
shào nián xǐ shū cè, bái shǒu yì wèi zú.
少年喜书策,白首意未足。
yōu chuāng dēng yì diǎn, lè chù chāo wǔ yù.
幽窗灯一点,乐处超五欲。
ér kuàng huáng zhōu lù, xiǎo yǔ yú cūn sù.
而况黄州路,小雨渔村宿。
xiāo xiāo jiān jiā shēng, wèi wǒ xǐ shǔ dú.
萧萧蒹葭声,为我洗暑毒。
láng rán sòng jīng shǐ, shǎo juàn ér wèi xù.
琅然诵经史,少倦儿为续。
hé bì xiào lái gōng, cháng yè zuì huà zhú.
何必效莱公,长夜醉画烛。
“何必效莱公”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。