“随处憩人家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随处憩人家”全诗
疏篱带残雪,幽窦泻湍沙。
好鸟晴相语,芳兰暖欲芽。
病余无脚力,随处憩人家。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《初晴野步》陆游 翻译、赏析和诗意
《初晴野步》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
入市路三叉,
沿着山坡斜。
疏篱上残雪,
幽窦中泻沙。
美鸟在晴天互相鸣叫,
芳草散发着温暖,即将发芽。
病弱的我没有力气行走,
在各个地方找个地方休憩。
诗意:
《初晴野步》描绘了一个初春的景象。诗中的主人公选择了一条入市的小路,这条路口分为三个方向。他沿着山坡走下去,路边的疏篱上还残留着一些积雪,幽深的窟窿里有沙子流出。天空晴朗,美丽的鸟儿在互相呼唤,芬芳的兰草已经温暖而即将发芽。然而,诗人自己却身体虚弱,无法行走,只能到处寻找地方休息。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,以及诗人自身的感受,展现出了初春的美丽和生机,同时也表达了诗人身体的虚弱和无奈。诗中的景物描写细腻而生动,如疏篱上残雪、幽窦泻沙等,展示了诗人对细节的观察和感知能力。诗人用简洁的语言,表达了自己在身体状况不佳的情况下,对大自然的喜爱和对生命的渴望。整首诗词以自然景物为背景,通过对景物的描绘,抒发了诗人内心的感受和情绪,给人以深深的思考和共鸣。
“随处憩人家”全诗拼音读音对照参考
chū qíng yě bù
初晴野步
rù shì lù sān chā, yuán shān gǎng bàn xié.
入市路三叉,缘山港半斜。
shū lí dài cán xuě, yōu dòu xiè tuān shā.
疏篱带残雪,幽窦泻湍沙。
hǎo niǎo qíng xiāng yǔ, fāng lán nuǎn yù yá.
好鸟晴相语,芳兰暖欲芽。
bìng yú wú jiǎo lì, suí chù qì rén jiā.
病余无脚力,随处憩人家。
“随处憩人家”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。