“林里枝寒无鹊立”的意思及全诗出处和翻译赏析

林里枝寒无鹊立”出自宋代陆游的《长溪东山容老索月谷幽赏诗幽赏梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín lǐ zhī hán wú què lì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“林里枝寒无鹊立”全诗

《长溪东山容老索月谷幽赏诗幽赏梅》
人间底处无明月,只要青山为发挥。
林里枝寒无鹊立,水边路白有僧归。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《长溪东山容老索月谷幽赏诗幽赏梅》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文人陆游所作,题为《长溪东山容老索月谷幽赏诗幽赏梅》。下面是我的分析和译文:

诗词中的描述表达了陆游对自然景观的观察和感悟。他说在人世间底处无明月,意味着在人类的生活中很难看到明亮的月光。然而,他认为只要有青山作为背景,就可以进行发挥和创造。这里的青山象征着自然界的美好和恒久,给人以灵感和启示。

诗中提到林中寒枝上没有鹊鸟停驻,水边的路上有僧侣归来,这些细节描绘了景色的静谧和幽静。林中的寒枝没有鹊鸟停留,可能暗示了孤寂和寂寞的意象。水边的路上有僧侣归来,暗示着在这样的幽静环境中修行和寻求内心的宁静。

诗词的中文译文:
人间底处无明月,
只要青山为发挥。
林里枝寒无鹊立,
水边路白有僧归。

诗意和赏析:
这首诗词通过自然景观的描绘,表达了陆游对于自然的喜爱和对人生的思考。他认为在世间的喧嚣中,很难看到明亮的月光,但只要有青山作为背景,就有了发挥和创造的空间。这种观点反映了陆游追求清净和自由的心态,他将自然界的美景作为自己创作和思考的源泉。

诗中的林中寒枝没有鹊鸟停留,表达了一种寂寞和孤独的情感。而水边的路上有僧侣归来,暗示了在这样的幽静环境中修行和寻求内心的安宁与平静。这些景物的描绘与诗人内心的感悟相呼应,传达了一种对自然的敬畏和对宁静生活的向往。

总的来说,这首诗词通过自然景观的描绘,表达了陆游对于人生和自然的思考和感悟。他以青山为背景,将个人的情感与自然融合,展示了对寂静与宁静的追求,以及对自然的敬仰和赞美。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,展现了陆游深邃的思想和独特的艺术表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林里枝寒无鹊立”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xī dōng shān róng lǎo suǒ yuè gǔ yōu shǎng shī yōu shǎng méi
长溪东山容老索月谷幽赏诗幽赏梅

rén jiān dǐ chǔ wú míng yuè, zhǐ yào qīng shān wèi fā huī.
人间底处无明月,只要青山为发挥。
lín lǐ zhī hán wú què lì, shuǐ biān lù bái yǒu sēng guī.
林里枝寒无鹊立,水边路白有僧归。

“林里枝寒无鹊立”平仄韵脚

拼音:lín lǐ zhī hán wú què lì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林里枝寒无鹊立”的相关诗句

“林里枝寒无鹊立”的关联诗句

网友评论


* “林里枝寒无鹊立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林里枝寒无鹊立”出自陆游的 (长溪东山容老索月谷幽赏诗幽赏梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。