“绛罗饼餤玻璃酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

绛罗饼餤玻璃酒”出自宋代陆游的《病中忽有眉山士人史君见过欣然接之口占绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàng luó bǐng tán bō lí jiǔ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“绛罗饼餤玻璃酒”全诗

《病中忽有眉山士人史君见过欣然接之口占绝句》
蜀语初闻喜复惊,依然如有故乡情。
绛罗饼餤玻璃酒,何日蟆颐伴我行?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《病中忽有眉山士人史君见过欣然接之口占绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家陆游的作品,题为《病中忽有眉山士人史君见过欣然接之口占绝句》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蜀语初闻喜复惊,
依然如有故乡情。
绛罗饼餤玻璃酒,
何日蟆颐伴我行?

诗意:
这首诗词描述了陆游在病中忽然遇到了来自眉山的士人史君,史君欣然接近陆游,并以口占的方式表达了自己的情感。陆游听到史君的话感到既喜悦又惊讶,同时他仍然怀有对故乡的深深思念之情。诗的最后两句表达了陆游希望有一天能够与史君共同品尝美食、畅饮美酒的愿望,共度欢乐时光。

赏析:
这首诗词运用了简练而优美的语言,通过描写作者在病榻上遇到士人史君的情景,展现了作者内心的喜悦和感动。首句“蜀语初闻喜复惊”,蜀语指的是史君的言语,初闻之际作者感到喜悦,但随后又感到惊讶,可能是因为他没有预料到会有人前来探望。这种突如其来的欢喜和惊讶为整首诗词注入了一种情感的波动。

第二句“依然如有故乡情”,表达了作者对故乡的深深眷恋之情。即使在异乡病榻之上,作者对故乡的感情依然如故,没有因为离乡而消逝。这句话也暗示了作者与史君间或是通过故乡的共同背景建立了某种情感纽带。

接下来的两句“绛罗饼餤玻璃酒,何日蟆颐伴我行?”描写了作者对美食和美酒的向往,以及与史君一同共享美食的愿望。绛罗饼和餤是当时的美食,玻璃酒则是一种名贵的酒品。蟆颐指的是一种饮食的方式,意味着悠闲、舒适的享受。通过这两句话,作者表达了对未来与史君一同欢聚的期盼和渴望。

总体而言,这首诗词以简洁、明快的语言表达了作者的情感,通过病中的遭遇和对美食、美酒的向往,展现了对家乡和友谊的思念和渴望。它表达了作者对生活的热爱和对人情的珍视,同时也传递了一种积极向上的态度,即使在困境中,仍然怀有对美好事物的期待和憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绛罗饼餤玻璃酒”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng hū yǒu méi shān shì rén shǐ jūn jiàn guò xīn rán jiē zhī kǒu zhàn jué jù
病中忽有眉山士人史君见过欣然接之口占绝句

shǔ yǔ chū wén xǐ fù jīng, yī rán rú yǒu gù xiāng qíng.
蜀语初闻喜复惊,依然如有故乡情。
jiàng luó bǐng tán bō lí jiǔ, hé rì má yí bàn wǒ xíng?
绛罗饼餤玻璃酒,何日蟆颐伴我行?

“绛罗饼餤玻璃酒”平仄韵脚

拼音:jiàng luó bǐng tán bō lí jiǔ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绛罗饼餤玻璃酒”的相关诗句

“绛罗饼餤玻璃酒”的关联诗句

网友评论


* “绛罗饼餤玻璃酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绛罗饼餤玻璃酒”出自陆游的 (病中忽有眉山士人史君见过欣然接之口占绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。