“寂寞废诗仍止酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞废诗仍止酒”出自宋代陆游的《乙丑重五》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì mò fèi shī réng zhǐ jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“寂寞废诗仍止酒”全诗

《乙丑重五》
盘中共解青菰粽,衰甚犹簪艾一枝。
寂寞废诗仍止酒,今年真负此佳时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《乙丑重五》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《乙丑重五》
朝代:宋代
作者:陆游

盘中共解青菰粽,
衰甚犹簪艾一枝。
寂寞废诗仍止酒,
今年真负此佳时。

中文译文:
一起解开盘中的青菰粽,
我年纪已老,仍戴上一枝艾草。
寂寞中废弃了写诗,却仍然停止饮酒,
今年我真的浪费了这美好的时光。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人陆游的作品。诗中表达了作者对时光流逝和自身衰老的感叹和忧虑。

诗的开头,盘中的青菰粽象征着端午节的美食,它们被解开,可能代表着诗人与时光共度的一种仪式。然而,接着诗人提到自己已经年老,用“衰甚”形容自己的状态,而簪上的艾草则是古代驱邪的象征,可能暗示作者已进入人生的晚期,面对衰老和死亡的现实。

接下来的两句表达了诗人的寂寞和失落。他废弃了写诗,停止了饮酒,这可能是因为他对生活的沉重感受和对时光流逝的悲伤。他感到孤独,并认为自己在今年错过了这美好的时光。这里的“此佳时”可以指的是端午节这一传统节日,也可以是指诗人生命中的某个重要时刻。

整首诗透露出作者对光阴易逝和生命短暂的深刻感受,以及对自己年老衰弱的忧虑。通过对节日食物和自身状况的描绘,诗人表达了对时间的反思和对逝去时光的遗憾。这首诗以简练的语言和深刻的情感,唤起读者对生命短暂和珍惜时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞废诗仍止酒”全诗拼音读音对照参考

yǐ chǒu zhòng wǔ
乙丑重五

pán zhōng gòng jiě qīng gū zòng, shuāi shén yóu zān ài yī zhī.
盘中共解青菰粽,衰甚犹簪艾一枝。
jì mò fèi shī réng zhǐ jiǔ, jīn nián zhēn fù cǐ jiā shí.
寂寞废诗仍止酒,今年真负此佳时。

“寂寞废诗仍止酒”平仄韵脚

拼音:jì mò fèi shī réng zhǐ jiǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞废诗仍止酒”的相关诗句

“寂寞废诗仍止酒”的关联诗句

网友评论


* “寂寞废诗仍止酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞废诗仍止酒”出自陆游的 (乙丑重五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。