“衰翁畏虎复畏寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰翁畏虎复畏寒”出自宋代陆游的《陶山遇雪觉林迁庵主见招不果往》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāi wēng wèi hǔ fù wèi hán,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“衰翁畏虎复畏寒”全诗

《陶山遇雪觉林迁庵主见招不果往》
山中大雪二尺强,道边虎迹如碗大;衰翁畏虎复畏寒,招唤不来公勿怪。
梨花开时好风日,走马寻公作寒食。
不须沽酒饮陶潜,箭笋蕨芽如蜜甜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《陶山遇雪觉林迁庵主见招不果往》陆游 翻译、赏析和诗意

《陶山遇雪觉林迁庵主见招不果往》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中大雪二尺强,
道边虎迹如碗大;
衰翁畏虎复畏寒,
招唤不来公勿怪。
梨花开时好风日,
走马寻公作寒食。
不须沽酒饮陶潜,
箭笋蕨芽如蜜甜。

诗意:
这首诗描绘了陆游在山中遇到大雪的情景。大雪将山地覆盖,积雪高达两尺,路旁有巨大的虎迹。在这样的环境下,年迈的陆游既害怕遇到虎又害怕寒冷,他招呼向前走的行人,但却没有人回应。然后诗人提到了春天梨花盛开时的美好气候,他骑马寻找他的朋友共度寒食节。最后,他表达了不需要沽酒与他的朋友陶渊明共饮,因为箭竹笋和蕨菜芽都已经像蜜糖一样甜美。

赏析:
这首诗通过描绘陆游在大雪中的遭遇,表达了他在严寒环境下的孤独和无助。诗中的大雪和巨大的虎迹形象生动地描绘了恶劣的自然环境,同时也暗示了诗人内心的孤独和忧虑。他招呼过往行人,希望能有人陪伴,但却没有得到回应,这更加凸显了他的孤独。然而,诗人也展现了他对美好事物的渴望,如梨花盛开时的好天气。他骑马寻找朋友,希望能在寒食节时共度时光,这表达了他对友谊和社交的渴望。最后,诗人提到箭竹笋和蕨菜芽的甜美,暗示着即使在严寒的环境中,也有一些美好的事物存在,给人们带来一丝温暖和希望。

整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人在大雪中的遭遇和内心的感受,通过对自然景物的描绘和对美好事物的渴望,传达了人们在严寒环境中仍然能够寻找到一丝温暖和希望的主题。同时,诗中对陶渊明的提及也与陆游自身的文学追求和对陶渊明的崇敬有关,展示了陆游对传统文化的传承和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰翁畏虎复畏寒”全诗拼音读音对照参考

táo shān yù xuě jué lín qiān ān zhǔ jiàn zhāo bù guǒ wǎng
陶山遇雪觉林迁庵主见招不果往

shān zhōng dà xuě èr chǐ qiáng, dào biān hǔ jī rú wǎn dà shuāi wēng wèi hǔ fù wèi hán, zhāo huàn bù lái gōng wù guài.
山中大雪二尺强,道边虎迹如碗大;衰翁畏虎复畏寒,招唤不来公勿怪。
lí huā kāi shí hǎo fēng rì, zǒu mǎ xún gōng zuò hán shí.
梨花开时好风日,走马寻公作寒食。
bù xū gū jiǔ yǐn táo qián, jiàn sǔn jué yá rú mì tián.
不须沽酒饮陶潜,箭笋蕨芽如蜜甜。

“衰翁畏虎复畏寒”平仄韵脚

拼音:shuāi wēng wèi hǔ fù wèi hán
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰翁畏虎复畏寒”的相关诗句

“衰翁畏虎复畏寒”的关联诗句

网友评论


* “衰翁畏虎复畏寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰翁畏虎复畏寒”出自陆游的 (陶山遇雪觉林迁庵主见招不果往),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。