“岂不怀荣畏友朋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂不怀荣畏友朋”全诗
任真虽笑拘边幅,达节宁容出准绳。
自喜残年如白传,更怜诸子慕崔丞。
耄期尚有江湖兴,顽健人言见未曾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《示二子》陆游 翻译、赏析和诗意
《示二子》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
岂不怀荣畏友朋,
一生凛凛蹈春冰。
任真虽笑拘边幅,
达节宁容出准绳。
自喜残年如白传,
更怜诸子慕崔丞。
耄期尚有江湖兴,
顽健人言见未曾。
诗意:
这首诗词写出了陆游对自己的人生态度和追求,以及对儿子的期望。陆游表达了他不怀念名利,而是注重与友朋之间的真挚情谊。他以坚定的决心去追求自己的理想,就像踏着春天的冰面一样勇敢。他宁愿受到真实的限制和批评,也不愿迎合权势和世俗的准绳。陆游喜悦于他晚年的成就,但更为他的儿子们对于崔丞(指崔瑗,崔瑗是唐代名臣,被陆游视为楷模)的敬仰而感到欣慰。尽管年老,但陆游仍然有着江湖之志,他希望能保持自己不屈不挠的精神,并且愿意倾听那些坚强而有见识的人的意见。
赏析:
这首诗词透露出陆游豪迈、刚正不阿的性格和追求。他不追求名利和权势,而是珍视友情和真实。他勇敢地追求自己的理想,不畏困难和限制。诗中的"拘边幅"和"出准绳"暗示了他不愿受到约束和妥协,宁愿受到真实的批评和限制。他以自己的实际行动和坚持,为儿子们树立了崔瑗那样的楷模,这体现了他作为父亲的期望和对后代的关怀。诗的最后两句表达了陆游依然怀抱江湖之志,他对于顽健的人和有见识的人言仍然保持着开放的态度。整首诗词流畅而有力,表达了陆游的人生态度和价值观,同时传递了对子孙后代的期望和关怀。
“岂不怀荣畏友朋”全诗拼音读音对照参考
shì èr zi
示二子
qǐ bù huái róng wèi yǒu péng, yī shēng lǐn lǐn dǎo chūn bīng.
岂不怀荣畏友朋,一生凛凛蹈春冰。
rèn zhēn suī xiào jū biān fú, dá jié níng róng chū zhǔn shéng.
任真虽笑拘边幅,达节宁容出准绳。
zì xǐ cán nián rú bái chuán, gèng lián zhū zǐ mù cuī chéng.
自喜残年如白传,更怜诸子慕崔丞。
mào qī shàng yǒu jiāng hú xìng, wán jiàn rén yán jiàn wèi zēng.
耄期尚有江湖兴,顽健人言见未曾。
“岂不怀荣畏友朋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。