“堪笑吾宗轻许可”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪笑吾宗轻许可”出自宋代陆游的《南烹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kān xiào wú zōng qīng xǔ kě,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“堪笑吾宗轻许可”全诗

《南烹》
十年流落忆南烹,初见鲈鱼眼自明。
堪笑吾宗轻许可,坐令羊酪僭蒪羹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《南烹》陆游 翻译、赏析和诗意

《南烹》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年漂泊回忆南方的烹饪,
初次见到鲈鱼眼睛自然明亮。
可笑我家族轻视承认,
却让羊酪取而代之作菜羹。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对南方烹饪的怀念和对家族观念的讽刺。陆游在南方流落十年后,回忆起南方的烹饪技艺,特别提到了初次见到鲈鱼时鱼眼的明亮。鲈鱼眼睛自然明亮的描写,可能暗示了南方烹饪技艺的精湛和独特。然而,作者的家族却轻视南方烹饪,认为不值得承认。这让作者感到可笑,因为他们却用普通的羊酪取代了南方的美食,这种做法被作者称为“僭蒪”(蒪,读作péng,古代一种以奶酪为主要原料的菜羹)。

赏析:
《南烹》以简练的语言表达了作者对南方烹饪的回忆和思考。诗中,作者通过“十年流落忆南烹”的开头一句,直接展示了自己对南方烹饪的思念之情。接着,通过“初见鲈鱼眼自明”的描写,传递了对南方烹饪技艺的赞美和认可。这种对细节的关注和细腻的描写,让读者感受到了作者对美食的热爱和对细节的敏感。

然而,诗的后半部分却转向了对家族观念的讽刺。作者的家族轻视南方烹饪,认为它不值得承认。这种偏见和狭隘让作者感到可笑,因为他们却用羊酪来代替南方的美食。这种讽刺呈现了作者对家族观念的批判态度,并表达了他对南方烹饪的坚持和珍视。

整首诗词以简短的文字表达了作者的思考和情感,通过对南方烹饪和家族观念的对比,展现了作者个人对美食和传统文化的独特见解。这首诗词既有对南方烹饪的赞美,又有对家族观念的讽刺,反映了作者对自由思考和独立意志的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪笑吾宗轻许可”全诗拼音读音对照参考

nán pēng
南烹

shí nián liú luò yì nán pēng, chū jiàn lú yú yǎn zì míng.
十年流落忆南烹,初见鲈鱼眼自明。
kān xiào wú zōng qīng xǔ kě, zuò lìng yáng lào jiàn pò gēng.
堪笑吾宗轻许可,坐令羊酪僭蒪羹。

“堪笑吾宗轻许可”平仄韵脚

拼音:kān xiào wú zōng qīng xǔ kě
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪笑吾宗轻许可”的相关诗句

“堪笑吾宗轻许可”的关联诗句

网友评论


* “堪笑吾宗轻许可”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪笑吾宗轻许可”出自陆游的 (南烹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。