“风炉亲候药苗香”的意思及全诗出处和翻译赏析

风炉亲候药苗香”出自宋代陆游的《累日无酒亦不肉食戏作此诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng lú qīn hòu yào miáo xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风炉亲候药苗香”全诗

《累日无酒亦不肉食戏作此诗》
小筑精庐剡曲傍,枵然蝉腹与龟肠。
酒钱觅处无司业,斋日多来似太常。
云碓旋舂菰米滑,风炉亲候药苗香
明年更入南山去,要试囊中服玉方。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《累日无酒亦不肉食戏作此诗》陆游 翻译、赏析和诗意

《累日无酒亦不肉食戏作此诗》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小筑建在剡曲旁边,龟肠小巧如蝉腹。找不到酒的钱财来源,斋戒的日子却常如太常。云碓旋舂菰米滑,风炉亲候药苗香。明年我将再次入南山,想试着口袋里服用玉方。

诗意:
这首诗表达了陆游对自己贫困生活的调侃和无奈。他所住的小筑位于剡曲旁边,形容了居住环境的简陋。诗中提到的龟肠指的是一种小吃,与蝉腹相比形状相似。陆游说自己的生活贫困到连买酒的钱都找不到,但他每逢斋戒的日子却像太常一样虔诚。他描述了自己用云碓舂碾菰米的情景,以及风炉旁等待药苗香气的情景。最后,陆游表示明年他将再次前往南山,想试试在口袋里服用一种名为玉方的药物。

赏析:
这首诗词以幽默的口吻描绘了陆游贫困的生活状态。他以夸张和夸张的手法表达了自己找不到买酒的钱,但仍然保持斋戒的虔诚,这种对生活的嘲讽和自嘲给人留下深刻的印象。通过描绘云碓舂碾菰米和风炉旁等待药苗香气的情景,诗人展示了自己简朴的生活方式和对物质生活的无所求。最后一句表达了陆游对未来的希望和对改变现状的渴望,他想在南山试着服用一种名为玉方的药物,暗示着对未来的期待和追求更好生活的愿望。整首诗以幽默的方式表达了诗人对贫困生活的态度,展现了他豁达的心境和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风炉亲候药苗香”全诗拼音读音对照参考

lèi rì wú jiǔ yì bù ròu shí xì zuò cǐ shī
累日无酒亦不肉食戏作此诗

xiǎo zhù jīng lú shàn qū bàng, xiāo rán chán fù yǔ guī cháng.
小筑精庐剡曲傍,枵然蝉腹与龟肠。
jiǔ qián mì chù wú sī yè, zhāi rì duō lái shì tài cháng.
酒钱觅处无司业,斋日多来似太常。
yún duì xuán chōng gū mǐ huá, fēng lú qīn hòu yào miáo xiāng.
云碓旋舂菰米滑,风炉亲候药苗香。
míng nián gèng rù nán shān qù, yào shì náng zhōng fú yù fāng.
明年更入南山去,要试囊中服玉方。

“风炉亲候药苗香”平仄韵脚

拼音:fēng lú qīn hòu yào miáo xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风炉亲候药苗香”的相关诗句

“风炉亲候药苗香”的关联诗句

网友评论


* “风炉亲候药苗香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风炉亲候药苗香”出自陆游的 (累日无酒亦不肉食戏作此诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。