“侠气纵横亦未非”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侠气纵横亦未非”全诗
锦里先生为老伴,玉霄散吏是头衔。
探春苑路花篸帽,看月江楼酒满衫。
惟恨题诗无逸气,媿君阵马与风帆。
世事何知与愿违,十年高卧看群飞。
猎围花市无人问,渔艇烟村有梦归。
银烛焰长摇酒浪,宝刀佩稳压戎衣。
君看白首寒窗客,侠气纵横亦未非。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《简谭德称排闷》陆游 翻译、赏析和诗意
《简谭德称排闷》是宋代陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
动舆骨相称山岩,
自要闲游不避谗。
锦里先生为老伴,
玉霄散吏是头衔。
探春苑路花篸帽,
看月江楼酒满衫。
惟恨题诗无逸气,
媿君阵马与风帆。
世事何知与愿违,
十年高卧看群飞。
猎围花市无人问,
渔艇烟村有梦归。
银烛焰长摇酒浪,
宝刀佩稳压戎衣。
君看白首寒窗客,
侠气纵横亦未非。
诗意和赏析:
这首诗词表达了陆游内心的感慨和思考,描绘了他在人生旅途中的境遇和情感体验。
诗的开头两句,“动舆骨相称山岩,自要闲游不避谗”,表达了陆游不愿迎合时世的态度。他比喻自己的行动就如同山岩般坚定,不受外界的流言蜚语所动摇。
接下来的几句描述了陆游的生活现状。他的伴侣是锦里先生,指的是陆游的妻子,两人共度晚年。陆游自称为玉霄散吏,指自己是一个官职不高、地位平凡的官员。他的生活简朴,行走在探春苑的路上,戴着花篸帽,站在江楼上,衣服上满是酒迹。这些描写表达了他对平淡生活的满足和对自由自在的追求。
然而,陆游也有一些遗憾和不满。他感慨自己写的诗缺乏逸气,不能表达出自己的真实情感。他自嘲地说,与其写诗,不如你在马上阵亡或者在风帆上展翅飞翔。这里表达了他对自己表达能力的不满和对更为豪迈的生活方式的向往。
接下来的几句描述了陆游对世事的感慨。他认为人生中的事物往往与自己的愿望背道而驰,十年来他高卧寒窗,看着群鸟自由飞翔。这里表达了他对社会现实的失望和对自由的向往。
最后两句表达了他对自己的境况的反思。他说自己在猎围花市行走,没有人问津;而当他乘坐渔艇回到烟村时,却有梦想可以寄托。他用“银烛焰长摇酒浪,宝刀佩稳压戎衣”来形容自己,表达了他内心的坚定和侠义的气概。最后一句“君看白首寒窗客,侠气纵横亦未非”,他自称是一个白发苍苍的寒窗客,但他的侠义精神依然不减。
整首诗词表达了陆游对自由、追求真实和侠义精神的追求,同时也表达了他对现实的不满和对理想生活的向往。他以简洁而深刻的语言,通过描述自己的生活和情感体验,展示了一个普通人在时代变迁中坚守自我和价值观的态度。这首诗词反映了宋代文人士大夫的思想境界和生活态度,同时也具有普遍的人生哲理,让读者在内心感受到作者的情感共鸣和思考。
“侠气纵横亦未非”全诗拼音读音对照参考
jiǎn tán dé chēng pái mèn
简谭德称排闷
dòng yú gǔ xiāng chèn shān yán, zì yào xián yóu bù bì chán.
动舆骨相称山岩,自要闲游不避谗。
jǐn lǐ xiān shēng wèi lǎo bàn, yù xiāo sàn lì shì tóu xián.
锦里先生为老伴,玉霄散吏是头衔。
tàn chūn yuàn lù huā cǎn mào, kàn yuè jiāng lóu jiǔ mǎn shān.
探春苑路花篸帽,看月江楼酒满衫。
wéi hèn tí shī wú yì qì, kuì jūn zhèn mǎ yǔ fēng fān.
惟恨题诗无逸气,媿君阵马与风帆。
shì shì hé zhī yǔ yuàn wéi, shí nián gāo wò kàn qún fēi.
世事何知与愿违,十年高卧看群飞。
liè wéi huā shì wú rén wèn, yú tǐng yān cūn yǒu mèng guī.
猎围花市无人问,渔艇烟村有梦归。
yín zhú yàn zhǎng yáo jiǔ làng, bǎo dāo pèi wěn yā róng yī.
银烛焰长摇酒浪,宝刀佩稳压戎衣。
jūn kàn bái shǒu hán chuāng kè, xiá qì zòng héng yì wèi fēi.
君看白首寒窗客,侠气纵横亦未非。
“侠气纵横亦未非”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。