“笔力深知太辽绝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笔力深知太辽绝”全诗
未见高楼出云雨,但惊妙语杂风烟。
诸公何止元和盛,独我初非正始贤。
笔力深知太辽绝,此诗它日勿同编。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《寄题太和陈诚之秀才远明楼》陆游 翻译、赏析和诗意
《寄题太和陈诚之秀才远明楼》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
宦游再有江西役,
南望庐陵每慨然。
未见高楼出云雨,
但惊妙语杂风烟。
诸公何止元和盛,
独我初非正始贤。
笔力深知太辽绝,
此诗它日勿同编。
诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自身境遇的感慨。陆游曾经历过宦游和江西的役期,每次望着南方的庐陵山脉,内心都会感叹不已。他说自己从未见到高楼耸立云雨之间,但却常常听到妙语与风烟交织。他感叹其他人有幸享受元和盛世的繁荣,而他自己却并非正始贤人,无法在这样的时代中崭露头角。他深知自己的才华虽然出色,但却不足以与那些伟大的文人媲美,因此他希望这首诗不要与他们的作品放在一起编纂。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者内心的苦闷和自嘲之情。陆游在诗中通过对自身与他人的对比,展现了自己的自卑和自责。他承认自己的才华不及那些伟大的文人,但同时也表达了自己独特的个性和独立的思考。他对高楼出云雨的渴望象征着他对于更高远的成就和境遇的追求,而妙语与风烟的交织则反映了他内心丰富的情感和思想。最后,他以谦逊的态度请求后人不要将这首诗与那些伟大的作品放在一起编纂,显示出他对自己的作品的自我评价。整首诗词以简洁而意味深远的语言,揭示了陆游内心的复杂情感和对自身境遇的反思,展示了他作为一个文人的独特个性和独立思想的追求。
“笔力深知太辽绝”全诗拼音读音对照参考
jì tí tài hé chén chéng zhī xiù cái yuǎn míng lóu
寄题太和陈诚之秀才远明楼
huàn yóu zài yǒu jiāng xī yì, nán wàng lú líng měi kǎi rán.
宦游再有江西役,南望庐陵每慨然。
wèi jiàn gāo lóu chū yún yǔ, dàn jīng miào yǔ zá fēng yān.
未见高楼出云雨,但惊妙语杂风烟。
zhū gōng hé zhǐ yuán hé shèng, dú wǒ chū fēi zhèng shǐ xián.
诸公何止元和盛,独我初非正始贤。
bǐ lì shēn zhì tài liáo jué, cǐ shī tā rì wù tóng biān.
笔力深知太辽绝,此诗它日勿同编。
“笔力深知太辽绝”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。