“冀从宿麦始”的意思及全诗出处和翻译赏析

冀从宿麦始”出自宋代陆游的《己未冬至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì cóng sù mài shǐ,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“冀从宿麦始”全诗

《己未冬至》
老人畏添岁,每叹时序速。
今朝阳始生,在易得来复。
扶衰奉先祭,拜起赖童仆。
儿曹亦寿我,鱼兔随事足。
欢言为一醉,家酿及新熟。
占年当得稔,喜笑动邻曲。
冀从宿麦始,载重车折轴,明年秋社时,处处餍酒肉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《己未冬至》陆游 翻译、赏析和诗意

《己未冬至》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了老人对时间的敏感和对岁月流转的感慨,以及对新年的期望和对美好生活的向往。

诗词的中文译文如下:
老人畏添岁,每叹时序速。
今朝阳始生,在易得来复。
扶衰奉先祭,拜起赖童仆。
儿曹亦寿我,鱼兔随事足。
欢言为一醉,家酿及新熟。
占年当得稔,喜笑动邻曲。
冀从宿麦始,载重车折轴,
明年秋社时,处处餍酒肉。

这首诗词的诗意主要表达了老人对时光流逝的忧虑和反思。老人感叹时间过得太快,每年都担忧自己年纪的增长。然而,他在冬至这一天看到阳光初升,他对未来的希望重新点燃。他扶持自己的衰老身躯,向祖先奉献祭品,并向侍奉他的年轻仆人表示敬意。他希望自己的子孙能够像鱼和兔子一样,随遇而安、生活充实。他们以愉快的言谈为自己举杯畅饮,家酿的新酒也已经熟成。他们预言来年会有丰收,喜悦的笑声将会在邻里传开。他们期待着明年秋天社交的时刻,到处都会有充足的酒和肉食。

这首诗词通过老人的视角,展示了人们对时间的感知和对生活的期待。老人对时光的流逝感到畏惧,但他也希望通过家庭团聚和美好的生活来抵御岁月的侵蚀。诗中充满了对美好生活的向往和对丰收喜悦的期待,表达了对幸福和富裕的渴望。这首诗词以平实而真挚的语言,描绘了人们在岁月更迭中对于美好生活的追求,展现了对家庭、丰收和快乐的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冀从宿麦始”全诗拼音读音对照参考

jǐ wèi dōng zhì
己未冬至

lǎo rén wèi tiān suì, měi tàn shí xù sù.
老人畏添岁,每叹时序速。
jīn zhāo yáng shǐ shēng, zài yì de lái fù.
今朝阳始生,在易得来复。
fú shuāi fèng xiān jì, bài qǐ lài tóng pú.
扶衰奉先祭,拜起赖童仆。
ér cáo yì shòu wǒ, yú tù suí shì zú.
儿曹亦寿我,鱼兔随事足。
huān yán wèi yī zuì, jiā niàng jí xīn shú.
欢言为一醉,家酿及新熟。
zhàn nián dāng de rěn, xǐ xiào dòng lín qū.
占年当得稔,喜笑动邻曲。
jì cóng sù mài shǐ, zài zhòng chē zhé zhóu, míng nián qiū shè shí, chǔ chù yàn jiǔ ròu.
冀从宿麦始,载重车折轴,明年秋社时,处处餍酒肉。

“冀从宿麦始”平仄韵脚

拼音:jì cóng sù mài shǐ
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冀从宿麦始”的相关诗句

“冀从宿麦始”的关联诗句

网友评论


* “冀从宿麦始”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冀从宿麦始”出自陆游的 (己未冬至),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。