“清啸遂至夕”的意思及全诗出处和翻译赏析

清啸遂至夕”出自宋代陆游的《东冈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiào suì zhì xī,诗句平仄:平仄仄仄平。

“清啸遂至夕”全诗

《东冈》
东冈竹千竿,大者围过尺,微风生其间,萧萧戛寒碧。
我闲适一到,散发坐磐石。
万事不累心,清啸遂至夕
此君本傲世,独我有夙昔。
老惰恐作疏,时来寓琴弈。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《东冈》陆游 翻译、赏析和诗意

《东冈》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东冈竹千竿,
大者围过尺,
微风生其间,
萧萧戛寒碧。

我闲适一到,
散发坐磐石。
万事不累心,
清啸遂至夕。

此君本傲世,
独我有夙昔。
老惰恐作疏,
时来寓琴弈。

诗意:
《东冈》描绘了一幅宁静自在的景象。诗中以东冈的竹林为背景,描述了竹子的茂盛和微风拂过的声音。诗人身处其中,感到心境宁静,可以在磐石上坐下,自在散发。他不为世俗的事物所累,可以自由自在地清啸歌唱,直至夜晚。

赏析:
这首诗以简洁细腻的笔触描绘了一个宁静自在的场景,通过对自然的描绘,表达了诗人对宁静、自由和内心的追求。竹子象征着高洁和坚韧,诗中的竹林象征着诗人内心深处的世外桃源,是他寻求心灵慰藉的地方。微风拂过竹林,营造出一种幽静的氛围,使人感到宁静和舒适。

诗人在这个宁静的环境中,感到心境愉悦和轻松。他坐在磐石上,尽情地散发自己的情感,不受外界事物的干扰。他宣泄内心的情感,以清啸的方式表达自己的心声,感受到了内心自由的愉悦。这种自由与宁静的心境与他所处的社会环境形成鲜明的对比。

诗的后半部分表达了诗人对自己独特存在感的认识。他认为自己与世俗不同,有着与众不同的经历和感悟。他担心自己因年老和懒散而失去了创作和表达的能力,因此他利用时间寓居于琴弈之中,以保持自己的锐气和活力。

整首诗以简约的语言传达了诗人对自由、宁静和独立精神的追求。通过描绘自然景物和表达内心感受,诗人展示了他对世俗的超然态度和对自由意志的坚守,同时也表达了他对自己内心世界的独特理解和价值认知。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清啸遂至夕”全诗拼音读音对照参考

dōng gāng
东冈

dōng gāng zhú qiān gān, dà zhě wéi guò chǐ, wēi fēng shēng qí jiān, xiāo xiāo jiá hán bì.
东冈竹千竿,大者围过尺,微风生其间,萧萧戛寒碧。
wǒ xián shì yí dào, sàn fà zuò pán shí.
我闲适一到,散发坐磐石。
wàn shì bù lèi xīn, qīng xiào suì zhì xī.
万事不累心,清啸遂至夕。
cǐ jūn běn ào shì, dú wǒ yǒu sù xī.
此君本傲世,独我有夙昔。
lǎo duò kǒng zuò shū, shí lái yù qín yì.
老惰恐作疏,时来寓琴弈。

“清啸遂至夕”平仄韵脚

拼音:qīng xiào suì zhì xī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清啸遂至夕”的相关诗句

“清啸遂至夕”的关联诗句

网友评论


* “清啸遂至夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清啸遂至夕”出自陆游的 (东冈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。