“行历茶冈到药园”的意思及全诗出处和翻译赏析

行历茶冈到药园”出自宋代陆游的《游近村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng lì chá gāng dào yào yuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“行历茶冈到药园”全诗

《游近村》
行历茶冈到药园,却从钓濑入樵村。
半衰半健意萧散,不雨不晴天晏温。
薯蓣傍篱寒引蔓,菖蒲络石瘦生根。
参差灯火茆檐晚,童稚相呼正候门。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《游近村》陆游 翻译、赏析和诗意

《游近村》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者漫游于近村的情景,表达了一种闲适自得的心境。

以下是这首诗词的中文译文:

行历茶冈到药园,
却从钓濑入樵村。
半衰半健意萧散,
不雨不晴天晏温。
薯蓣傍篱寒引蔓,
菖蒲络石瘦生根。
参差灯火茆檐晚,
童稚相呼正候门。

诗意和赏析:
这首诗以游近村庄为主题,展现了诗人闲适自得的心态和对自然环境的感受。

诗的开头,诗人经过茶冈和药园,但却选择从钓濑入樵村。这表明他并不追求富贵和名利,而是倾向于追求宁静和自然之美。

接下来的两句“半衰半健意萧散,不雨不晴天晏温”描述了诗人的心境。他的身体和精神都处于一种半康健的状态,意味着他身心放松,心境宁静。无论是雨天还是晴天,天气都温和宜人,与诗人的心境相呼应。

下一句“薯蓣傍篱寒引蔓,菖蒲络石瘦生根”描绘了自然景观,薯蓣依附在篱笆上,寒冷的环境促使它们的蔓生长。菖蒲则在瘦弱的石头上扎根,表达了生命的顽强和适应力。

最后两句“参差灯火茆檐晚,童稚相呼正候门”描绘了村庄的夜晚景象。灯火参差闪烁,茅檐下孩童们互相呼喊着,仿佛在等待着某个人的归来。这一景象透露出一种宁静和温暖的氛围。

整首诗以自然景观为背景,通过描绘自然的细节和人们的生活场景,表达了诗人内心的宁静和对纯朴生活的追求。诗人在近村漫游的过程中,体验到了自然的美和人情的温暖,将这种美好的感受转化为诗意,给读者带来一种宁静和愉悦的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行历茶冈到药园”全诗拼音读音对照参考

yóu jìn cūn
游近村

xíng lì chá gāng dào yào yuán, què cóng diào lài rù qiáo cūn.
行历茶冈到药园,却从钓濑入樵村。
bàn shuāi bàn jiàn yì xiāo sàn, bù yǔ bù qíng tiān yàn wēn.
半衰半健意萧散,不雨不晴天晏温。
shǔ yù bàng lí hán yǐn màn, chāng pú luò shí shòu shēng gēn.
薯蓣傍篱寒引蔓,菖蒲络石瘦生根。
cēn cī dēng huǒ máo yán wǎn, tóng zhì xiāng hū zhèng hòu mén.
参差灯火茆檐晚,童稚相呼正候门。

“行历茶冈到药园”平仄韵脚

拼音:xíng lì chá gāng dào yào yuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行历茶冈到药园”的相关诗句

“行历茶冈到药园”的关联诗句

网友评论


* “行历茶冈到药园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行历茶冈到药园”出自陆游的 (游近村),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。