“银汉无声接地流”的意思及全诗出处和翻译赏析

银汉无声接地流”出自宋代陆游的《夜坐小饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín hàn wú shēng jiē dì liú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“银汉无声接地流”全诗

《夜坐小饮》
零落槐花已满沟,江湖又见一番秋。
冰轮有辙凌空上,银汉无声接地流
丹荔甘寒劳远致,玉醅酟洌喜新篘。
移床坐对西南电,好雨心知不待求。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夜坐小饮》陆游 翻译、赏析和诗意

《夜坐小饮》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚坐下小饮,
落满沟壑的槐花零散,
江湖再次显露秋天的景象。
冰轮在空中留下痕迹,
银河静默地流淌。

丹荔馨香寒冷劳累而远致,
玉酒美味清新而熟练。
移动床榻,面对西南方的电光,
美好的雨知道无需期盼而来。

诗意:
《夜坐小饮》描绘了一个夜晚的景象,诗人在这个安静的时刻,品味着小酒,观察着四周的自然景色。槐花已经零落满地,预示着秋天的来临。冰轮划过天空,银河静静地流淌,给人一种宁静和美好的感觉。诗人品尝着美味的酒,感叹着丹荔花的芬芳,同时也表达了对美好雨水的期待。

赏析:
《夜坐小饮》以简洁的语言描绘了自然景色和诗人的情感。通过描写槐花的零落和秋天的到来,诗人展示了时间的流转和季节的更替。冰轮和银河的描绘增添了一丝神秘和宁静的氛围。诗中的丹荔花和玉酒形容了美味的酒和芬芳的花朵,表达了诗人对美好事物的品味和赞美。最后,诗人对美好雨水的期待,表达了他对自然的敬畏和对美好事物的期盼。

整首诗词以写景抒怀为主题,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对美好事物的感悟和追求。同时,诗中的意象和对细节的把握,展现了陆游丰富的想象力和艺术才华。这首诗词在表现自然美的同时,也传递了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求,具有一定的审美价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银汉无声接地流”全诗拼音读音对照参考

yè zuò xiǎo yǐn
夜坐小饮

líng luò huái huā yǐ mǎn gōu, jiāng hú yòu jiàn yī fān qiū.
零落槐花已满沟,江湖又见一番秋。
bīng lún yǒu zhé líng kōng shàng, yín hàn wú shēng jiē dì liú.
冰轮有辙凌空上,银汉无声接地流。
dān lì gān hán láo yuǎn zhì, yù pēi tiān liè xǐ xīn chōu.
丹荔甘寒劳远致,玉醅酟洌喜新篘。
yí chuáng zuò duì xī nán diàn, hǎo yǔ xīn zhī bù dài qiú.
移床坐对西南电,好雨心知不待求。

“银汉无声接地流”平仄韵脚

拼音:yín hàn wú shēng jiē dì liú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银汉无声接地流”的相关诗句

“银汉无声接地流”的关联诗句

网友评论


* “银汉无声接地流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银汉无声接地流”出自陆游的 (夜坐小饮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。