“紫薇杰作传千载”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫薇杰作传千载”出自宋代陆游的《送王仲言倅泰州绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ wēi jié zuò chuán qiān zǎi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“紫薇杰作传千载”全诗

《送王仲言倅泰州绝句》
紫薇杰作传千载,物色分留待下车。
老病难陪曳裾客,因来时寄一行书。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《送王仲言倅泰州绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《送王仲言倅泰州绝句》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫薇杰作传千载,
物色分留待下车。
老病难陪曳裾客,
因来时寄一行书。

诗意:
这首诗词是陆游给王仲言送别的作品。诗人赞美了王仲言的才华和成就,将他视为紫薇星(指北斗七星中的一颗)之才,传世千载。王仲言即将离开,陆游表示留下了一些东西等待他回来。由于陆游年老病弱,难以陪伴王仲言行程,只能送行时寄去一封书信以表达思念之情。

赏析:
这首诗词以简短的形式表达了深情厚意。首两句“紫薇杰作传千载,物色分留待下车”赞美了王仲言的杰出才华,将其比喻为紫薇星,意指他的才能在文学史上将会流传千年。诗人表示留下了一些东西,等待王仲言回来时再给予。这里的“物色分留”意味着诗人为他准备了一些礼物或物品。这种留待的表达方式,既是对王仲言的关心和期待,也是对他成就的肯定和赞赏。

接下来两句“老病难陪曳裾客,因来时寄一行书”表达了陆游年老病弱,无法陪伴王仲言出行的遗憾。诗人郑重地寄去一封书信,作为对他的送别和思念之情的表达。这封书信可能是诗人表达友谊和对王仲言前程的祝福,也可能包含了他的一些教诲和对人生的体悟。通过寄书,诗人将自己的心意传递给了王仲言,表达了对他的深情厚意和美好祝愿。

这首诗词简洁而含蓄,通过几句话便勾勒出了情感和情景。诗人以自己的身体状况和无法随行的现实限制,表达了对王仲言的思念和祝福,同时也传达了对才华和成就的赞美。整首诗词抒发了诗人的感情,展示了他对友谊和人生的理解和关怀,给人以温暖和感动的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫薇杰作传千载”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zhòng yán cuì tài zhōu jué jù
送王仲言倅泰州绝句

zǐ wēi jié zuò chuán qiān zǎi, wù sè fēn liú dài xià chē.
紫薇杰作传千载,物色分留待下车。
lǎo bìng nán péi yè jū kè, yīn lái shí jì yī xíng shū.
老病难陪曳裾客,因来时寄一行书。

“紫薇杰作传千载”平仄韵脚

拼音:zǐ wēi jié zuò chuán qiān zǎi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫薇杰作传千载”的相关诗句

“紫薇杰作传千载”的关联诗句

网友评论


* “紫薇杰作传千载”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫薇杰作传千载”出自陆游的 (送王仲言倅泰州绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。