“忽闻鱼鼓动修廊”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽闻鱼鼓动修廊”出自宋代陆游的《寺居睡觉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hū wén yú gǔ dòng xiū láng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“忽闻鱼鼓动修廊”全诗

《寺居睡觉》
心地安平晓梦长,忽闻鱼鼓动修廊
披衣起坐清羸甚,想像云堂缹粥香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寺居睡觉》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《寺居睡觉》
朝代:宋代
作者:陆游

心地安平晓梦长,
忽闻鱼鼓动修廊。
披衣起坐清羸甚,
想像云堂缹粥香。

中文译文:

心境平和,清晨的梦境漫长,
突然听到鱼鼓声响起在修廊。
我披上衣服起身坐着,清瘦得很,
想象着云堂里飘溢的粥香味道。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代文学家陆游创作的一首作品。他以自身寺庙生活为背景,表达了他平静而内省的心境。

首先,诗人描述自己心地安宁平和,用"心地安平"来表达内心的宁静与平和。他的内心没有烦忧和纷扰,处于一种宁静的状态。然后,他提到自己醒来之后听到修行者敲击鱼鼓的声音,这是寺庙中常见的一种仪式音乐。这个突如其来的声音打破了他的宁静,但也引起了他的注意。这里可以看出,诗人对寺庙生活的环境非常熟悉,对寺庙中的声音和仪式有着深入的体验。

接下来,诗人描述自己清晨起身坐着,衣服披散,身体显得清瘦。这句描写表现出了诗人的清贫和清苦的生活状态。他的清羸形象与前两句诗的宁静形成鲜明的对比,增强了对他内心境遇的体察。

最后两句,诗人想象着云堂里飘散的粥香。云堂是寺庙的一种建筑,通常用来修行和进行宗教仪式。粥香是一种清淡而香浓的味道,代表着寺庙中的简朴生活和虔诚信仰。诗人通过想象云堂缹粥香来表达自己对寺庙生活的渴望和向往,同时也传达了一种对纯朴生活和宗教信仰的赞美。

整首诗通过简练而准确的语言,描绘了诗人在寺庙中的宁静心境、清贫生活以及对寺庙的美好向往。诗中融入了自然景物和宗教元素,以及对内心感受的描写,展现了宋代文人的内省情怀和对纯净生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽闻鱼鼓动修廊”全诗拼音读音对照参考

sì jū shuì jiào
寺居睡觉

xīn dì ān píng xiǎo mèng zhǎng, hū wén yú gǔ dòng xiū láng.
心地安平晓梦长,忽闻鱼鼓动修廊。
pī yī qǐ zuò qīng léi shén, xiǎng xiàng yún táng fǒu zhōu xiāng.
披衣起坐清羸甚,想像云堂缹粥香。

“忽闻鱼鼓动修廊”平仄韵脚

拼音:hū wén yú gǔ dòng xiū láng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽闻鱼鼓动修廊”的相关诗句

“忽闻鱼鼓动修廊”的关联诗句

网友评论


* “忽闻鱼鼓动修廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽闻鱼鼓动修廊”出自陆游的 (寺居睡觉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。