“君恩讵可忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

君恩讵可忘”出自宋代陆游的《农舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn ēn jù kě wàng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“君恩讵可忘”全诗

《农舍》
农舍虽云苦,君恩讵可忘?茧稠初满簇,麦熟已登场。
渺渺开村路,登登筑野塘。
但须时雨足,击壤咏时康。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《农舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《农舍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

农舍虽云苦,
尽管农舍生活艰辛,

君恩讵可忘?
怎能忘记君主的恩德?

茧稠初满簇,
桑蚕茧密集初满,

麦熟已登场。
麦子已经成熟,农舍里的收获季节已经到来。

渺渺开村路,
朦胧的村路展开在眼前,

登登筑野塘。
不停地挖掘、修筑田间的水塘。

但须时雨足,
但愿时时有丰沛的雨水,

击壤咏时康。
为了歌颂丰收的时光,敲打着泥土。

这首诗词以农舍为背景,表达了农民对君主的感恩以及对农耕生活的热爱和期盼。诗中描述了农舍里的桑蚕茧密集、麦子成熟的景象,展现了农民的辛勤劳动和收获的喜悦。诗人通过描绘农舍生活的细节,表达了对君主恩德的感激之情,并寄托了对丰收的期待和祝愿。整首诗词朴实自然,以简练的语言描绘了农舍的景象,展现了农民的坚韧和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君恩讵可忘”全诗拼音读音对照参考

nóng shè
农舍

nóng shè suī yún kǔ, jūn ēn jù kě wàng? jiǎn chóu chū mǎn cù, mài shú yǐ dēng chǎng.
农舍虽云苦,君恩讵可忘?茧稠初满簇,麦熟已登场。
miǎo miǎo kāi cūn lù, dēng dēng zhù yě táng.
渺渺开村路,登登筑野塘。
dàn xū shí yǔ zú, jī rǎng yǒng shí kāng.
但须时雨足,击壤咏时康。

“君恩讵可忘”平仄韵脚

拼音:jūn ēn jù kě wàng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君恩讵可忘”的相关诗句

“君恩讵可忘”的关联诗句

网友评论


* “君恩讵可忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君恩讵可忘”出自陆游的 (农舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。