“何须把官烛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何须把官烛”全诗
云行遗暑湿,山谷进风凉。
老去一杯足,谁怜屡舞长。
何须把官烛,似恼鬓毛苍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《台上(得凉字)》杜甫 翻译、赏析和诗意
中文译文:
在台上(获得了一个“凉”字)
改变位置,凉风能够更加清凉,月亮依然挂在门前。云雾流动着残留的暑气,山谷里吹进了凉风。年老了喝一杯就饱足了,谁会关心我久舞不休。为何要点燃官方的蜡烛,似乎是因为困扰着灰白的鬓发。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个老人在台上表演舞蹈时的心情和感受。诗中以凉风、月光、云雾和山风等形象来表达清凉的感觉,暗示着老人对于年龄的感受。
诗人通过描述自己坐在台上,感受到清凉的凉风,并提到月亮挂在门前,暗示时间的流逝。云雾残留着夏天的余热,但山谷里的风带来凉爽。老人只需要喝一杯就能饱足,但没有人关心他的长时间舞蹈。
最后诗人借用“把官烛”一句,表达了对年龄和衰老的困扰和烦恼。
这首诗通过简洁而富有意象的语言,抒发了诗人对年老的感受和对生活的思考。可以理解为一个老人对身体和身份的思考,同时也反映了人们对于衰老的恐惧和困惑。
“何须把官烛”全诗拼音读音对照参考
tái shàng dé liáng zì
台上(得凉字)
gǎi xí tái néng jiǒng, liú mén yuè fù guāng.
改席台能迥,留门月复光。
yún xíng yí shǔ shī, shān gǔ jìn fēng liáng.
云行遗暑湿,山谷进风凉。
lǎo qù yī bēi zú, shuí lián lǚ wǔ zhǎng.
老去一杯足,谁怜屡舞长。
hé xū bǎ guān zhú, shì nǎo bìn máo cāng.
何须把官烛,似恼鬓毛苍。
“何须把官烛”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。