“山围水绕建安城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山围水绕建安城”全诗
病多不辨酒中圣,身远且令心太平。
数卷蠹书行老矣,一盂蔬饭太憎生。
白云只在檐间宿,听我清宵咏句声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《北窗哦诗因赋》陆游 翻译、赏析和诗意
《北窗哦诗因赋》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
露下萤飞仲秋月,
山围水绕建安城。
病多不辨酒中圣,
身远且令心太平。
数卷蠹书行老矣,
一盂蔬饭太憎生。
白云只在檐间宿,
听我清宵咏句声。
诗意:
这首诗描述了一个身处北窗的诗人的情景和心境。仲秋的夜晚,月亮高悬,露水滴落,萤火飞舞。诗人周围是群山环绕,水流绕城,他生活在建安城。然而,诗人身患疾病,无法辨别酒中的圣贤之意,但他希望身体健康,内心安宁。他的书籍已经有些蛀坏,但他仍然珍惜每一卷。他不喜欢丰盛的饭菜,更倾向于简单的素斋。白云只在屋檐间停留,伴随着诗人在宁静的夜晚吟咏诗句的声音。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的景象和情感。首两句以自然景物的描写打开诗篇,月亮高挂,萤火飞舞,展现了仲秋夜晚的美丽景色。接着,诗人通过描述周围环境来表达自己的身世感受,山水环绕的建安城象征着他的归属感和情感寄托。然而,他的病痛使他无法理解酒中的圣贤之言,这种无奈和失落在诗中得到了表达。诗人渴望身体健康,内心平静,这是他对生活的期许和向往。诗的后半部分,诗人以自己的亲身经历表达了对知识的珍惜和对简朴生活的向往。尽管书籍已经有些蛀坏,但诗人仍然视之为宝贝。他对于繁华美食的厌恶也表明了他对简朴生活的追求。最后两句以白云在檐间宿的景象作为诗人清宵吟咏的背景,通过声音的描述进一步增强了诗人内心的宁静和寂静。
这首诗词以简约的语言表达了诗人内心的愿望和情感,描绘了一幅静谧而富有意境的画面。它展现了诗人对自然美景和内心宁静的渴望,同时也表达了对知识和简朴生活的珍视。整首诗情感真挚,意境清新,体现了宋代文人的审美追求和情感表达方式,具有一定的艺术价值。
“山围水绕建安城”全诗拼音读音对照参考
běi chuāng ó shī yīn fù
北窗哦诗因赋
lù xià yíng fēi zhòng qiū yuè, shān wéi shuǐ rào jiàn ān chéng.
露下萤飞仲秋月,山围水绕建安城。
bìng duō bù biàn jiǔ zhōng shèng, shēn yuǎn qiě lìng xīn tài píng.
病多不辨酒中圣,身远且令心太平。
shù juǎn dù shū xíng lǎo yǐ, yī yú shū fàn tài zēng shēng.
数卷蠹书行老矣,一盂蔬饭太憎生。
bái yún zhī zài yán jiān sù, tīng wǒ qīng xiāo yǒng jù shēng.
白云只在檐间宿,听我清宵咏句声。
“山围水绕建安城”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。