“我为无才老把鉏”的意思及全诗出处和翻译赏析

我为无才老把鉏”出自宋代陆游的《子遹读书常至夜分作此示之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ wèi wú cái lǎo bǎ chú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“我为无才老把鉏”全诗

《子遹读书常至夜分作此示之》
我为无才老把鉏,汝穷亦复坐迂疏。
夜灯咏史虫吟草,朝几陈书獭祭鱼。
未至苦饥依马磨,不妨相守卧蜗庐。
业成自有能知赏,家世从来典石渠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《子遹读书常至夜分作此示之》陆游 翻译、赏析和诗意

《子遹读书常至夜分作此示之》是宋代陆游的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我无才华,却常常熬夜读书,
你贫穷却也坚持读书迂腐。
夜晚灯光下吟咏着历史,虫鸣声中草木也在吟唱,
早晨摆放着几本书,獭祭鱼的香火还未熄灭。
尚未经历过饥饿的痛苦,我靠近马车打磨,
彼此守望着蜗牛壳的庐舍。
事业有成后必定会有人知道和欣赏,
家世历来都是典范,如石渠水一样流传不息。

诗意和赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻表达了陆游对自己的真实感受和对学识的追求。他自称没有才华,却常常熬夜读书,与他的朋友相比,他们虽然贫穷,却也坚持读书,被视为迂腐。他将自己的读书情景描绘成夜晚灯光下吟咏历史,而虫鸣声则成为草木的吟唱,展现了他对知识的热爱和追求。

诗中还描述了早晨的场景,几本书整齐地摆放着,獭祭鱼的香火还未熄灭。这里可以理解为他一夜未眠,凌晨时分仍然专注于读书。作者提到自己尚未经历过饥饿的痛苦,但他却靠近马车打磨,这暗示着他为了读书而付出了不少努力和牺牲。

最后两句表达了作者对自己未来的期望。他相信,等到事业有成之时,必定会有人知道和欣赏他的成就。他的家世历来都是典范,就像石渠水流传不息一样,他也会将自己的学识和成就传承下去。

整首诗以简洁的语言表达了作者对学识的追求和对未来的期望,同时也显露出自嘲和自省的情感。通过对读书的执着和奋斗的描绘,陆游展现了一个坚持学习的人的品质和追求,传达了一种对知识和成就的珍视和渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我为无才老把鉏”全诗拼音读音对照参考

zi yù dú shū cháng zhì yè fēn zuò cǐ shì zhī
子遹读书常至夜分作此示之

wǒ wèi wú cái lǎo bǎ chú, rǔ qióng yì fù zuò yū shū.
我为无才老把鉏,汝穷亦复坐迂疏。
yè dēng yǒng shǐ chóng yín cǎo, cháo jǐ chén shū tǎ jì yú.
夜灯咏史虫吟草,朝几陈书獭祭鱼。
wèi zhì kǔ jī yī mǎ mó, bù fáng xiāng shǒu wò wō lú.
未至苦饥依马磨,不妨相守卧蜗庐。
yè chéng zì yǒu néng zhī shǎng, jiā shì cóng lái diǎn shí qú.
业成自有能知赏,家世从来典石渠。

“我为无才老把鉏”平仄韵脚

拼音:wǒ wèi wú cái lǎo bǎ chú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我为无才老把鉏”的相关诗句

“我为无才老把鉏”的关联诗句

网友评论


* “我为无才老把鉏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我为无才老把鉏”出自陆游的 (子遹读书常至夜分作此示之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。