“亲党共迟留”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲党共迟留”出自宋代陆游的《正旦後一日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn dǎng gòng chí liú,诗句平仄:平仄仄平平。

“亲党共迟留”全诗

《正旦後一日》
七十今年是,连朝乐未休。
比邻更颂祷,亲党共迟留
羊映红缠酒,花簪绛帕头。
从今日有喜,农事起西畴。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《正旦後一日》陆游 翻译、赏析和诗意

《正旦后一日》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七十今年是,连朝乐未休。
比邻更颂祷,亲党共迟留。
羊映红缠酒,花簪绛帕头。
从今日有喜,农事起西畴。

诗意:
这一年七十岁,早上的欢乐还未结束。
邻居们相聚,共同祈祷,一起迟迟不愿离去。
阳光照在羊群上,红纱包裹酒坛,花朵点缀头上的绛色头巾。
从今天开始,有了欢喜,农事开始在西畴展开。

赏析:
这首诗词描绘了一个正旦后的日子,表达了作者对新年的喜悦和对农事的期盼。首句"七十今年是,连朝乐未休",表明了作者已经七十岁高龄,然而他对生活的热爱和欢乐仍然不减。接着,他描述了邻居们的聚会和共同祈祷的场景,展示了人们在新年里共同庆贺、祈愿的喜悦心情。

诗中的"羊映红缠酒,花簪绛帕头"描绘了农村的景象,阳光下的羊群反射出红色的酒坛,花朵装饰在头巾上,生动地展示了农村的丰收和欢乐气氛。最后一句"从今日有喜,农事起西畴"表达了作者对新年的期望和对农田的耕作的展望,预示着农事的开始。

整首诗词以简洁的语言,描绘了一个欢乐祥和的新年景象,表达了作者对生活的热爱和对农事的期待,同时也传递了对农村丰收和幸福生活的祝愿。这首诗词以其朴实的描写和真挚的情感,展现了陆游作为文人的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲党共迟留”全诗拼音读音对照参考

zhēng dàn hòu yī rì
正旦後一日

qī shí jīn nián shì, lián cháo lè wèi xiū.
七十今年是,连朝乐未休。
bǐ lín gèng sòng dǎo, qīn dǎng gòng chí liú.
比邻更颂祷,亲党共迟留。
yáng yìng hóng chán jiǔ, huā zān jiàng pà tóu.
羊映红缠酒,花簪绛帕头。
cóng jīn rì yǒu xǐ, nóng shì qǐ xī chóu.
从今日有喜,农事起西畴。

“亲党共迟留”平仄韵脚

拼音:qīn dǎng gòng chí liú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲党共迟留”的相关诗句

“亲党共迟留”的关联诗句

网友评论


* “亲党共迟留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲党共迟留”出自陆游的 (正旦後一日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。