“才尽减诗名”的意思及全诗出处和翻译赏析

才尽减诗名”出自宋代陆游的《游山戏作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cái jìn jiǎn shī míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“才尽减诗名”全诗

《游山戏作》
晓境频辞禄,穷居旋学耕。
量衰添酒敌,才尽减诗名
风月成交友,溪山管送迎。
登车雨先止,天岂相吾行?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《游山戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《游山戏作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓境频辞禄,
穷居旋学耕。
量衰添酒敌,
才尽减诗名。
风月成交友,
溪山管送迎。
登车雨先止,
天岂相吾行?

诗意:
这首诗词描绘了陆游的生活状态和内心感受。陆游在清晨离开官职,回到贫穷的家中从事农耕。他感到自己的才华逐渐衰退,写作的成就减少,但他通过交友和欣赏自然的美景来慰藉自己。在他离开时,雨停了下来,好像上天也在向他道别。

赏析:
这首诗词展现了陆游的生活态度和对自然的热爱。他选择了离开官场,过上了与大自然亲近的生活。他以清晨离开官职,开始农耕作为自己的生活方式,表达了对世俗权利和名利的超脱。他承认自己的才华已经减退,但他并没有因此而灰心丧志,而是通过与朋友交往和欣赏风景来找到生活的乐趣。

诗中的“风月成交友,溪山管送迎”表明陆游借助自然的美景和友谊来满足内心的寄托和情感需求。他感叹自然风景的壮丽,同时也认为自然的山水间能够提供友谊和安慰。

最后两句诗“登车雨先止,天岂相吾行?”有一种别离之感,雨停下来好像是为了送别陆游。他在诗中表达了对天地间的连接和对自己行程的思考,表明他对离开的不舍之情。

整体而言,这首诗词展现了陆游超脱尘俗的生活态度,以及对自然美景和友谊的追求。他用简洁的言语表达了对时光流逝和生活变迁的感慨,同时也展示了对自然和人际关系的敏感和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才尽减诗名”全诗拼音读音对照参考

yóu shān xì zuò
游山戏作

xiǎo jìng pín cí lù, qióng jū xuán xué gēng.
晓境频辞禄,穷居旋学耕。
liàng shuāi tiān jiǔ dí, cái jìn jiǎn shī míng.
量衰添酒敌,才尽减诗名。
fēng yuè chéng jiāo yǒu, xī shān guǎn sòng yíng.
风月成交友,溪山管送迎。
dēng chē yǔ xiān zhǐ, tiān qǐ xiāng wú xíng?
登车雨先止,天岂相吾行?

“才尽减诗名”平仄韵脚

拼音:cái jìn jiǎn shī míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才尽减诗名”的相关诗句

“才尽减诗名”的关联诗句

网友评论


* “才尽减诗名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才尽减诗名”出自陆游的 (游山戏作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。