“揽衣寒夜中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“揽衣寒夜中”全诗
青荧煨芋火,鼞鞳鼓帘风。
巷犬声如豹,山童首似蓬。
悠然束书坐,徐待日生东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《夜寒起坐待旦》陆游 翻译、赏析和诗意
《夜寒起坐待旦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜寒起坐待旦,
夜晚寒冷,我起身坐着等待天亮,
戃怳不成寐,揽衣寒夜中。
内心烦躁,无法入眠,我抓紧衣襟,在寒冷的夜晚里。
青荧煨芋火,
明亮的火光照亮了炉中的煨芋,
鼞鞳鼓帘风。
远处传来击鼓和吹笙的声音。
巷犬声如豹,山童首似蓬。
巷子里的狗叫声像豹子一样威猛,山村的孩童头发凌乱。
悠然束书坐,徐待日生东。
悠闲地整理书籍坐下,静静地等待太阳从东方升起。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷的夜晚,作者心烦意乱无法入眠。在这样的夜晚,他点燃一盏明亮的灯火,照亮了炉中的煨芋,同时远处传来了击鼓和吹笙的声音。诗中还描写了巷子里狗的叫声像豹子一样威猛,山村的孩童头发凌乱。最后,作者静静地坐下来,整理书籍,悠闲地等待太阳从东方升起。
赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景象,展示了作者内心的烦躁和无法入眠的状态。诗中运用了形象生动的描写,如"戃怳不成寐"、"巷犬声如豹"等,使诗情更加生动。同时,诗中使用了对比手法,将寒冷的夜晚与明亮的灯火、远处的乐声形成鲜明对照,突出了作者内心的不安和等待的心情。整首诗以平淡的语言表达了作者对清晨的期盼,表达了对新的一天的希望和向往。整体上,这首诗通过对日常生活中的细微事物的描写,表达了作者内心的情感和对美好生活的向往。
“揽衣寒夜中”全诗拼音读音对照参考
yè hán qǐ zuò dài dàn
夜寒起坐待旦
tǎng huǎng bù chéng mèi, lǎn yī hán yè zhōng.
戃怳不成寐,揽衣寒夜中。
qīng yíng wēi yù huǒ, tāng tà gǔ lián fēng.
青荧煨芋火,鼞鞳鼓帘风。
xiàng quǎn shēng rú bào, shān tóng shǒu shì péng.
巷犬声如豹,山童首似蓬。
yōu rán shù shū zuò, xú dài rì shēng dōng.
悠然束书坐,徐待日生东。
“揽衣寒夜中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。