“飧浆便北客”的意思及全诗出处和翻译赏析

飧浆便北客”出自宋代陆游的《午兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sūn jiāng biàn běi kè,诗句平仄:平平仄仄仄。

“飧浆便北客”全诗

《午兴》
渐转廊腰日,徐来峡口风。
飧浆便北客,淖粥称衰翁,槐晚纤纤绿,榴残续续红。
责轻仍饱食,三叹愧无功。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《午兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《午兴》是宋代诗人陆游的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
渐转廊腰日,
徐来峡口风。
飧浆便北客,
淖粥称衰翁。
槐晚纤纤绿,
榴残续续红。
责轻仍饱食,
三叹愧无功。

诗意:
这首诗以写景的方式表达了诗人午后的情感和思考。诗人在廊腰渐转的时刻,感受到照射在廊腰上的阳光,峡口吹来的微风带来了凉爽和宁静的感觉。诗人用自己的饮食生活来反衬自己的境遇,他轻食简单,而北方客人却享受着美味的食物,这使他感到衰老和无力。诗中还描述了槐树晚霞的绿色和榴花的残红,呈现出季节的变迁和光阴的流逝。最后,诗人感慨于自己责任的轻微和功业的匮乏,表达了内心的愧疚和无奈之情。

赏析:
《午兴》以简洁的语言展示了诗人陆游内心的情感和对现实的思考。诗人通过描写景物和对比来表达自己的心境,使读者能够感受到午后的宁静和深思。诗中的廊腰、峡口、飧浆、淖粥等细节描写,生动地勾勒出了诗人的生活环境和他与外界的联系。槐树晚霞和榴花的描绘则展示了时间的流转和季节的更替,与诗人内心的感慨相呼应。最后的责轻仍饱食和三叹愧无功,表达了诗人对自己现实境遇和成就的思考和反思,展现了他的自省和忧虑之情。整首诗以简练的语言、富有意境的描写和深沉的情感,给人以深思和共鸣的空间,体现了陆游独特的诗人风格和内心世界的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飧浆便北客”全诗拼音读音对照参考

wǔ xìng
午兴

jiàn zhuǎn láng yāo rì, xú lái xiá kǒu fēng.
渐转廊腰日,徐来峡口风。
sūn jiāng biàn běi kè, nào zhōu chēng shuāi wēng, huái wǎn xiān xiān lǜ, liú cán xù xù hóng.
飧浆便北客,淖粥称衰翁,槐晚纤纤绿,榴残续续红。
zé qīng réng bǎo shí, sān tàn kuì wú gōng.
责轻仍饱食,三叹愧无功。

“飧浆便北客”平仄韵脚

拼音:sūn jiāng biàn běi kè
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飧浆便北客”的相关诗句

“飧浆便北客”的关联诗句

网友评论


* “飧浆便北客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飧浆便北客”出自陆游的 (午兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。