“金石在悬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金石在悬”全诗
君臣庆会,礼乐昭宣。
剑佩成列,金石在悬。
椒觞再献,宝历万年。
《郊庙歌辞·晋朝飨乐章·举酒》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·晋朝飨乐章·举酒》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大明的天宇,因至德而变得动荡。君臣共同庆祝,礼乐彰显威仪。剑佩整齐排列,金石高悬。美酒再次奉上,宝历长存万年。
诗意:
《郊庙歌辞·晋朝飨乐章·举酒》表达了对盛世盛典的歌颂和庆贺之情。诗中描绘了大明王朝的繁荣景象,天下安宁和谐,君臣团结一心,共同庆祝盛会。通过礼乐的庄严恢弘,展示了国家的尊严和威仪。剑佩和金石的陈列象征着王权的稳固和国家的强盛。美酒的再次献上和宝历的万年寓意着国家的繁荣长久。
赏析:
这首诗词以豪迈的笔调展现了唐代盛世的景象,通过对盛典的描绘,表达了对盛世的赞美和庆幸之情。诗中运用了夸张和富有力量感的修辞手法,如“至德动天”和“宝历万年”,彰显了天下安宁和国家繁荣的气势。描绘剑佩成列、金石悬挂等场景,展示了王权的稳固和国家的威仪。同时,诗中的礼乐仪式更是彰显了国家的庄重和文化的繁荣。通过诗歌的表达,诗人将人们带入了一个繁荣昌盛、和谐祥和的时代背景,唤起读者对盛世的向往和赞美之情。
总之,这首诗词通过描绘盛世盛典的场景,表达了对唐代盛世的歌颂和庆贺之情,展示了国家的繁荣和文化的辉煌,让人感受到盛世的豪情和庄严。
“金石在悬”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí jìn cháo xiǎng yuè zhāng jǔ jiǔ
郊庙歌辞·晋朝飨乐章·举酒
dà míng yù yǔ, zhì dé dòng tiān.
大明御宇,至德动天。
jūn chén qìng huì, lǐ yuè zhāo xuān.
君臣庆会,礼乐昭宣。
jiàn pèi chéng liè, jīn shí zài xuán.
剑佩成列,金石在悬。
jiāo shāng zài xiàn, bǎo lì wàn nián.
椒觞再献,宝历万年。
“金石在悬”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。