“画工今代少”的意思及全诗出处和翻译赏析

画工今代少”出自宋代陆游的《秋夕书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà gōng jīn dài shǎo,诗句平仄:仄平平仄仄。

“画工今代少”全诗

《秋夕书事》
点点秋灯晚,翻翻宿鸟还。
雨添羁枕睡,书伴小窗闲。
僧阁荒寒外,渔村缥缈间。
画工今代少,谁为写家山?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《秋夕书事》陆游 翻译、赏析和诗意

《秋夕书事》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
点点秋灯晚,
闪烁着点点秋灯,夜晚降临。
翻翻宿鸟还。
几只候鸟从远方飞回。
雨添羁枕睡,
雨水滋润了离家的枕头,使我入眠。
书伴小窗闲。
我在小窗前读书,无忧无虑。
僧阁荒寒外,
僧人的寺庙在枯寒的外面。
渔村缥缈间。
渔村在朦胧的远处。
画工今代少,
如今很少有画家能描绘出美景。
谁为写家山?
有谁能为我描绘家乡的山川?

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋夕的夜晚景象,以及作者在其中的思绪和情感。诗中点出了几个主要意象,通过这些意象的交织,表达了作者对故乡的思念和对美好事物的追求。

首先,诗人提到了秋灯。秋天是收获的季节,也是人们思念家乡和亲人的时候。灯火在夜晚燃起,象征着温暖和希望,点亮了人们的思念之情。

接着,诗人以宿鸟的归来为景,描绘了秋天候鸟南迁的场景。宿鸟迁徙的动态暗示了作者对家乡的思念和归属感。它们的归来也使夜晚更加生动活泼。

然后,诗人提到了雨水滋润了离家的枕头,使他更容易入睡。这种对家乡的思念和怀念,在夜晚的雨声中变得更加强烈。

紧接着,诗人提到了自己在小窗前读书。这里的小窗象征着安静和宁静,作者借此寻求内心的平静和安慰。作者在读书的过程中,心境悠闲,没有世俗的纷扰。

然后,诗人以僧阁和渔村的形象展示了离家的遥远和孤寂。僧阁是寺庙的象征,荒寒的寺庙意味着离家的孤独。渔村则是作者的家乡,它在远处若隐若现,增加了对家乡的思念之情。

最后,诗人提到了画工。他认为如今的画家很少能够描绘出真实的美景,这反映了作者对于现实的不满和对美好事物的追求。作者希望有人能够为他描绘家乡的山川,以满足他对家乡的思念。

整首诗以简洁而准确的语言描绘了秋夕夜晚的景象,并通过意象的交织,表达了作者对家乡的思念和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画工今代少”全诗拼音读音对照参考

qiū xī shū shì
秋夕书事

diǎn diǎn qiū dēng wǎn, fān fān sù niǎo hái.
点点秋灯晚,翻翻宿鸟还。
yǔ tiān jī zhěn shuì, shū bàn xiǎo chuāng xián.
雨添羁枕睡,书伴小窗闲。
sēng gé huāng hán wài, yú cūn piāo miǎo jiān.
僧阁荒寒外,渔村缥缈间。
huà gōng jīn dài shǎo, shuí wèi xiě jiā shān?
画工今代少,谁为写家山?

“画工今代少”平仄韵脚

拼音:huà gōng jīn dài shǎo
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画工今代少”的相关诗句

“画工今代少”的关联诗句

网友评论


* “画工今代少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画工今代少”出自陆游的 (秋夕书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。