“我行暮出郊原间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我行暮出郊原间”全诗
鬅鬙暗树类奇鬼,突兀黑云如壤山。
江潮默应鳗岫溢,铁锁自脱梅梁还。
今夕虚檐泻悬瀑,预知高枕听淙潺。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《七月十七晚行湖塘雷雨大作》陆游 翻译、赏析和诗意
《七月十七晚行湖塘雷雨大作》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
电火雷车下九关,
我行暮出郊原间。
鬅鬙暗树类奇鬼,
突兀黑云如壤山。
江潮默应鳗岫溢,
铁锁自脱梅梁还。
今夕虚檐泻悬瀑,
预知高枕听淙潺。
诗意:
这首诗词描绘了一个夏日的晚上,雷雨大作,作者在湖塘旁边的郊原间行走。诗中通过生动的描写和比喻,表达了自然界的壮丽景象和作者内心的感受。作者观察到树木在雷雨中摇曳不定,形似奇异的鬼怪;黑云犹如壤山一般突兀。江潮受雷雨的影响,激荡起来,像是岗山上的鳗鱼一般溢出来;铁锁也从梅梁上脱落下来。在这个夜晚,雨水如瀑布一般从虚檐上泻下来,预示着高枕而眠时会听到潺潺的声音。
赏析:
这首诗词以写景的方式描绘了一个雷雨交加的夜晚,展示了作者对自然界的细致观察和独特感悟。通过描写树木、云雾和江潮等元素,作者创造了一幅生动的画面。他运用了形象的比喻手法,将树木形容为奇异的鬼怪,黑云比作壤山,增加了诗词的美感和气势。江潮受雷雨的影响,形成了动态的景象,展示了自然界的力量和变幻。最后,作者通过描写雨水从虚檐上泻下来,预示着夜晚的安静和宁静,给人以舒适和安详之感。
整首诗词以描写自然景观为主线,通过细腻的描写和形象的比喻,展示了作者对自然界的观照和对大自然力量的敬畏之情。这首诗词以其独特的描写手法和深邃的意境,展现了陆游作为一位杰出的宋代文学家的才华和对自然界的深入感知。
“我行暮出郊原间”全诗拼音读音对照参考
qī yuè shí qī wǎn xíng hú táng léi yǔ dà zuò
七月十七晚行湖塘雷雨大作
diàn huǒ léi chē xià jiǔ guān, wǒ xíng mù chū jiāo yuán jiān.
电火雷车下九关,我行暮出郊原间。
péng sēng àn shù lèi qí guǐ, tū wù hēi yún rú rǎng shān.
鬅鬙暗树类奇鬼,突兀黑云如壤山。
jiāng cháo mò yīng mán xiù yì, tiě suǒ zì tuō méi liáng hái.
江潮默应鳗岫溢,铁锁自脱梅梁还。
jīn xī xū yán xiè xuán bào, yù zhī gāo zhěn tīng cóng chán.
今夕虚檐泻悬瀑,预知高枕听淙潺。
“我行暮出郊原间”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。